欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30371548
大小:33.02 KB
页数:36页
时间:2018-12-29
《美国第一夫人北大演讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划美国第一夫人北大演讲 美国第一夫人-米歇尔北大演讲Nihao.Itissuchapleasureandanhonourtobeherewithallofyouatthisgreatuniversity…sothankyousomuchforhavingme. 你好。很高兴,也很荣幸来到这里,在这所伟大的大学里和大家共聚一堂。非常感谢邀请我。NowbeforeIgetstartedtoday,onbehalfofmyselfandmyhusband,Ijustwan
2、ttosayafewverybriefwordsaboutMalaysianAirlineFlight370. 在我今天开始之前,谨代表我自己和我的丈夫,我想就马来西亚航空公司的MH370航班简短说几句。Asmyhusbandhassaid,theUnitedStatesisofferingasmanyresourcesaspossibletoassistinthesearch. 像我丈夫说的那样,美国正在提供尽可能多的资源帮助搜寻。Andpleaseknowthatwearekeepingallthefamiliesandlovedonesofthoseonthisfli
3、ghtinourthoughtsandourprayersatthisverydifficulttime.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 而且请你们知道,在这困难的时刻,我们的信念和航班上人员的家属和亲人们同在,我们为他们祈祷。Nowwiththat,IwanttostartbyrecognizingournewAmbassadortoChina,AmbassadorBa
4、ucus;PresidentWang;ChairmanZhu;VicePresidentLi;DirectorCueller;ProfessorOi,andtheStanfordcenter;PresidentSextonfromNewYorkUniversity,whichisanexcellentstudyabroadprograminShanghai;andJohnThorton,DirectoroftheGlobalLeadershipProgramatTsinghuaUniversity.接下来,我想开场介绍我们新任的驻华大使鲍卡斯大使、王主席、朱校长、李副校长,居勒
5、(Cueller)主任、欧(Oi)教授和斯坦福中心,纽约大学(NYC)的萨克斯顿(Sexton)分校 校长,这是在上海的一个顶尖的海外留学项目,还有清华大学国际领袖计划的负责人约翰·索顿(JohnThorton)。 Thankyouallforjoiningus. 感谢大家的到来。Butmostofall,Iwanttothankallofthestudentsforbeingheretoday…andIparticularlywanttothankEricSchaferandZhuXuanhaoforthatextraordinaryEnglishandChinesei
6、ntroduction. 最重要的是,我要感谢今天所有到场的学生,我要特别感谢埃里克·谢弗和朱宣皓(音译)的精彩英文和中文介绍。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 ThatwasapowerfulsymbolofeverythingIwanttotalkwithyouabouttoday.这绝佳地诠释了我今天要和大家聊的全部话题。See,bylearningeachothe
7、r'slanguages-andbyshowingsuchcuriosityandrespectforeachother'sculture-Mr.SchaferandMs.Zhuandallofyouarebuildingbridgesofunderstandingthatwillleadtosomuchmore. 你们看,通过学习彼此的语言,通过展现对彼此文化的好奇心和尊重,谢弗先生、朱女士以及你们大家正在搭建理解的桥梁,这将带来更多丰硕成果。AndI'mheretodaybecause
此文档下载收益归作者所有