资源描述:
《新编日语第四册第4课教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第四課 早く早く 単語 ●よびかける【呼び掛ける】 1((声をかける))(打)招呼,呼唤(使对方注意). ¶道行く人に~/向走路的人打招呼. 2((訴える))号召,呼吁. ¶大衆に~/向群众呼吁;号召群众. ¶有志に呼びかけて基金を募る/向志愿者呼吁募捐基金. ●せきたてる【急き立てる】 催,催促;催逼;[せきたててやらせる]催赶. ¶早くしろと~/催促快做. ¶せきたててすみませんが,まだできませんか/我来催您真不好意思,还没做好吗? ¶借金の返済を~/逼债;催
2、债. ¶まわりからせきたてられて結婚する/迫于周围的舆论而结婚. ●とにかく [どうあろうと]无论如何『成語』,不管怎样;[結論を下して]总之;[よかれあしかれ]好歹,不论好坏;[どのみち]反正;[ひとまず]姑且;[さておき]姑且「不论〔不说〕. ¶~事実だ/反正是事实. ¶~昼まで待ってみよう/反正等到中午看吧. ¶~会議は来月まで延期だ/总之,会议延期到下月. ¶~お知らせいたします/姑且通知您一下. ¶~暑いね/今天可够热的. ¶金額は~としてお礼をしなくてはならない/不管钱多
3、少,总得先表示一下谢意.→ともかく ●のせる【乗せる】 1((乗りものに))[荷物などを]装上,装载,载运;[相乗りする](使)搭乘. ¶野菜を乗せた車/装着蔬菜的车;运蔬菜的车. ¶子どもを自転車に~/把孩子驮在自行车上. ¶途中で乗客を~/中途揽乘客. ¶君の自動車に乗せてくれ/让我搭乘你的汽车吧. ¶急いで彼をその汽車に乗せた/急忙让他上了那趟火车. 2((なかまに入れる))参加,加入. ¶その仕事にわたしもひと口乗せてくれ/让我也参加那项工作吧. ¶金もうけならおれもひと口乗せてくれ
4、/若是发财的买卖,也算上我一份吧. 3((計略にかける))(使)上当,骗人,诱骗. ¶口車に~/用花言巧语骗人;使上圈套. ¶彼女はうかつに乗せられた/她不小心受了骗. ●うつる【映る】 1((反映する))映;[鏡に]照. ¶カーテンに~人の影/映在窗帘上的人影. ¶月の光が水に~/月光映在水中. ¶うちのテレビはよく~/我家的电视机映像很清楚. 2((調和する))相配,相称. ¶この色がよく~/这颜色配合得很好. ¶あの着物は彼女にはさっぱり映らない/那件衣服她穿着一点也不
5、合适. 3((見える・思われる))看,觉. ¶彼の態度は,私には問題があると映った/从他的「态度〔举止〕上看,我觉得有问题. ¶人の目にどう~か,考えてみろ/你要想想人们将会怎么看. ●いたむ【痛む】 1((肉体的に))疼,疼痛. ¶きりきり~/刺疼;咝拉咝拉地疼. ¶ずきずき~/酸痛;一跳一跳地酸痛. ¶虫歯が~/虫牙疼. ¶傷が~ので眠れなかった/伤口痛得未能睡觉. 2((精神的に))苦恼,悲痛,痛苦,伤心. ¶心が~/伤心. ¶ふところが~/金钱上受到意外损失. ¶不幸な友の身の上
6、を思うと胸が~/想到朋友的不幸遭遇很痛心. ●ひろう【拾う】 1((落ちたものを))拾,捡. ¶財布を~/拾个钱包. ¶部屋の中の紙くずを拾って捨ててください/请把房间里的碎纸捡起来扔掉. 2((選び取る))挑出,选出,拣出. ¶活字を~/捡字. ¶タクシーを~/在路上「叫〔招呼〕出租汽车. ¶社長に拾われる/被社长选中. 3((失わないですむ))弄到手,意外地得到,接. ¶命を~/拣一条命. ¶勝ちを~/白白取得胜利. ¶サーブを~/接发球. 文法 一、~が軒を並べる 〖意
7、味〗軒と軒が接するほど家が立ち並ぶ。家が密集しているという意味。「軒を連ねる」 ▲銀座通りの両側には店が軒を並べていて、毎日買い物の人でにぎわっている。 ▲神保町の交差点を中心に、東西五百メートルの間、文字通り古本屋が軒を並べている。 ▲解放路は銀行が軒を並べていて、市の金融中心である。 ▲軒を並べる横浜中華街の中華レストランを見ると中華料理に誇りを感じてきます。 二、動詞終止形+やいなや 〖意味〗~が起こった直後に後のことが起こる。=「~すると同時に」 ▲
8、「ハマス」が新しい指導者が出るや否や、イスラエルに暗殺されてしまう。 ▲列車が停車するやいなや乗客が殺到した。 ▲新商品が発売されるやいなや、売り切れてしまいました。 ▲アルコールに弱い田中さんはビールを1杯飲むやいなや、寝てしまった。 ▲正月が終わるやいなや、雛人形の宣伝が始まる。 ☆時間の同時性を表す文型 ~が早いか ▲「ガス漏れした!早く逃げよ」という叫び声がしたが早いか、みんな必死になって走り出した。