论法律英语的语言特征 毕业论文

论法律英语的语言特征 毕业论文

ID:301943

大小:83.50 KB

页数:13页

时间:2017-07-20

论法律英语的语言特征  毕业论文_第1页
论法律英语的语言特征  毕业论文_第2页
论法律英语的语言特征  毕业论文_第3页
论法律英语的语言特征  毕业论文_第4页
论法律英语的语言特征  毕业论文_第5页
资源描述:

《论法律英语的语言特征 毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、论法律英语的语言特征摘要法律英语的语言特征是区别法律英语与普通英语语言的核心标志。而随着全球化经济日益发展,虽然英语普及程度有所提升,但法律英语人才的极度稀缺是因为大多数人对法律英语语言特征的忽略。本文通过将法律英语语言对与普通英语语言的特征进行对比,同时结合法律本身特有性性质,就法律英语的词汇特点及句子构成特点进行分析,并从理解、实践和翻译三个方面指出法律英语语言特征在现实中的应用及重要性。关键词法律英语;语言特征;词汇及句子特点。ABSTRACTCharacteristicsoflegalEngl

2、ishisthesignificantdifferencebetweenlegalEnglishandordinaryEnglish.AlthoughEnglishisuniversalizedinChina,withtheincreasingdevelopmentoftheeconomicglobalization,thepeoplewithprofessionallegalEnglishskillsisstillscarceduetotheignorantofthecharacteristicso

3、fthelegalEnglish.ThisessaywasmeanlyaboutthecomparebetweenlegalEnglishandordinaryEnglish,combinedwiththecharacteristicsoflaw.TheuniquenatureofvocabularycharacteristicsandsentencesconstituteoflegalEnglishwasdiscussed.Andtheimportancewaspointedoutthatfromt

4、hethreeaspects,understanding,practiceandtranslation.KEYWORDSLegalEnglish;linguisticfeatures;vocabularyandsentencecharacteristics目录一、前言3(一)研究目的及意义3(二)研究方法和范围4(三)国内外研究及发展状况41.国外研究发展状况42.国内研究发展状况5二、法律英语语言特征形成原因5三、法律英语的词汇特点6(一)使用庄重、规范的书面语6(二)使用法律专业术语6(三)使用具

5、有法律含义的常用词,即法律英语的普通含义性质7(四)使用古英语和中古英语7(五)使用法语、拉丁语等外来词7(六)使用命令词和情态动词8(七)使用模糊性词语8(七)使用成对型近义词8四、法律英语的语句特点9(一)陈述句的使用9(二)完整句的使用9(三)长句的使用9(四)被动句的使用10五、法律英语语言特征的应用及重要性10(一)对法律英语的理解10(二)国际法律事务中的实践11(三)法律英语文书翻译及对英美法系的研究11六、结语13参考文献13致谢15论法律英语的语言特征一、前言(一)研究目的及意义在邓

6、小平提出改革开放后,中国经济发展迅速,尤其自加入世贸组织以来,中国与世界合作越来越密切,越来越多的外商来中国投资,涉外经济活动日趋频繁,产生了很多涉外法律关系的同时也出现了很多新的法律领域。伴随着涉外业务等新型法律业务的出现,我国法律服务的领域已呈扩大化趋势,这也进一步加大了法律服务市场对于通晓法律英语的专业人才的需求,在此情形下法官、检察官、律师等法律从业人员的专业水平尤其是法律英语水平急需提高。中国现有法官一般仅具有健全法官职业道德素养和心理素质,知识结构合理、政策水平外,但对于掌握法律英语,有良

7、好的英美法系知识基础及涉外案件的审判等技能熟练程度让人们大失所望。而中国大陆律师对法律英语的掌握、英美法系知识基础和涉外案件处理的能力更是良莠不齐,导致中国商家作为原被告在涉外或国际案件中都不能赢得自己想要的结果。香港、新加坡等地的律师趁虚而入,一方面当事人要承受高昂的律师费,另一方面对中国大陆律师行业也有较大的冲击。中国法律体制建立时间较短,很多法律任何国际认定标准有一定的差距,主要是因为中西方法律制度、法律渊源、法律语言中都存在较大差异。我国法官、检察官、律师等法律从业人员的法律英语水平的提高,不

8、仅是为应对我国法律服务市场日益增加的涉外业务,也是与国际业务接轨的一种新方式,更是吸收西方国家先进立法理念的基础,还是将国际法律具体应用到我国实践之中的必备技能之一。因此,法律英语对于从事法律服务行业的专业人士而言,已是不得不面对的实际问题。综上可见法律英语的熟练掌握程度与我国法律各界人士息息相关。熟练掌握法律英语这个条件对中国大陆律师、法官及相关从业人员已经成为至关重要和必不可少的了。虽然现在英语已经被大力普及而各个高校的法学院也为学生开展了法律英语等

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。