欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30091066
大小:17.41 KB
页数:6页
时间:2018-12-26
《外债合同无息说明》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划外债合同无息说明 外债借款合同 ContractofLoan 甲方:合同编号: PartyA:ContractNo: 乙方:潍坊传盛商用设备有限公司 PartyB:ChinaManufacturingSolutions(China)Ltd 甲乙双方经过详细磋商,达成以下协议: PartyAandPartyhavereachedanagreementtoconcludethe
2、followingcontract: 一.甲方同意无息借款给乙方,作为购买生产设备用。 1.PartyAagreestosupplyaInterest-freeloantopartyB forpurchasingproductionfacility. 二.借款金额:USD25万元,。 2.LoanAmounts:USD250,000(twohundredandfiftythousandUS Dollar)目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升
3、其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 三.借款期限:从XX年12月01日起至XX年12月01日止,共2 年。 3.Lifeofloan:from1stDecemberXXuntil1stDecemberXX, totally2years 四.偿还方式:从XX年12月02日起分3次还清,可以提前还款。 4.Repaymentterm:3installmentstopayof
4、ffrom2ndDecember XX,canbepaidupfront. 五.汇款方式:甲方在2(来自:写论文网:外债合同无息说明)013年12月3日前将USD12万元分**次汇入乙 方在中国农业银行潍城支行开立的外债专用账户。 Remittanceroute:PartyAwillremitXXXXinXXXXpayments tothespecialaccountofABCbankWeiChengbranchforexternaldebt ofPartyA. 六.提款方式:乙方根据
5、生产经营需要,凭单据或用款计划向外汇管理局申请提款。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 term:Accordingtotheproductionandbusiness operationdemand,PartyBappliestoForeignExchangeControl Bureaufo
6、rwithdrawmoneybyrelateddocumentsorExpenses plan. 七.违约责任:如乙方无法按时还清借款,甲方有权按乙方开户行的年平均利率收取违约滞纳金,直到还清为止。 7.Liabilityforbreachofcontract:OndefaultofrepaymentbyduedateofPartyB,PartyAisentitledtochargeforalatefeebasedontheannualaverageinterestrateofPartyB’s
7、openingbank. 八.合同一式两份,双方各执一份,经国家外汇管理局潍坊中心支局批准后生效,至还清借款时失效。 copiesofthecontract,oneforeachparty,become effectivewhenitisapprovedbyForeignExchangeControlBureauWeiFangbranch,becomeinvalidafterpayingoffallloans.目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升
8、其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划 九.同未尽事宜双方协商解决,如协商无效,按中国有关法律法规处理。 10.Thiscontractnegotiationstoresolveoutstandingissues,shallbedealtwithaccordingtotherelevantChineselawsifthenegotiationinva
此文档下载收益归作者所有