浅析英语网络词语的构成方式

浅析英语网络词语的构成方式

ID:300083

大小:36.50 KB

页数:7页

时间:2017-07-20

浅析英语网络词语的构成方式_第1页
浅析英语网络词语的构成方式_第2页
浅析英语网络词语的构成方式_第3页
浅析英语网络词语的构成方式_第4页
浅析英语网络词语的构成方式_第5页
资源描述:

《浅析英语网络词语的构成方式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析英语网络词语的构成方式ABriefAnalysisoftheWord-FormationofEnglishNetspeak互联网英语造词法创造了大量构思新颖、生动有趣的词汇,增强了英语的表现力,使互联网英语与标准英语相比表现出了鲜明的特征。互联网英语的构词特征是缩略、音译、合成、派生、图形符号等。互联网英语的形成是提高信息传递效率的需要,是节约交流时间和空间的需要,是实现特殊表达效果的需要。互联网英语那标新立异的表达方式,不仅代表着网络语言交流的趋势,也对标准英语规范产生了巨大的冲击。互联网英语是社会文化和人类思维方式的反映

2、,这种语言现象的存在对当今英语交际和文化交流都会产生深远影响。WiththedevelopmentoftheInternet,numerousvividEnglishnewwordscomeintobeing.AsanewstyleofEnglishlanguage,comparedwithstandardEnglish,networkEnglishhasmanydistinguishingfeaturesofitsown.Thispapermainlystudiestheword-formationfeaturesoftheN

3、etworkEnglish,suchasabbreviation,transliteration,innovative,anddiscussesthecausesoftheNetworkEnglish.ThiswillhelppeoplemakebetterunderstandingofNetworkEnglish.用缩略法创造新词,是现代英语的一种构词方法。常见的英语缩略词构词法有截短法、首字母缩略法、拼缀法、首字母拼音法等。以这种方法构成的新词具有经济高效、醒目、易记等特点,被汉语越来越多地直接借用。因此,了解常用缩略语的原

4、形,将有助于我们更好地理解其中所要表达的思想。简化用词,是各种语言都存在的现象。现代汉语中大量词语都有简称,如“知青”(知识青年)、“高考”(高等学校入学考试)、“公检法”(公安局、检察院法院)、“化疗”(化学疗法)、“科研”(科学研究)、“全会”(全体会议)、“地铁”(地下铁道)、“流感”(流行性感冒)等等。现代英语词汇的特点之一是用词简化,一方面是由于英语的整个发展趋向简化,词语向单音节(monosyllabism)方向发展另一方面,现代社会快节奏的生活也要求人们讲话、写文章必须节省时间和篇幅。过去的缩略词多半用于军事、政治

5、方面。第二次世界大战以后,随着科技的发展,政府机构和学术团体的增加,出版物中缩略语的使用日益增多,每年大约有12000到15000个新的缩略词加入到日常用语中,在词典、名人录、机构名录、索引等工具书中也往往大量使用缩略语。《首字母和缩略语词典》初版于1960年,当时仅收词12000条,至1997年已出版第2l版,共3卷,收词猛增到5O万条。包括从古罗马到现代各知识领域所出现的首字母和缩略语。以美国的为主,内容广泛,如包括科技名词、军事用语、商品名称以及机构代号及某些刊名缩略语等。另有各版次之间的补编,每次大约增补15000个新词

6、条。现在可以说每一个领域、行业、学科都有自己的一套缩略语。把词的音节加以省略或简化而产生的词统称为缩略词,这种构词方法称为缩略法(abbreviation或shortening)。英语中缩略词形式繁多,主要有以下四种类型。l截短词截短词(clippedword)即截除原词的某一(或某些)音节所得的缩略词。截短词一般可分成以下五种:(1)截除词尾(apocope):心理学家测定,一个词语的词首部分给听者的印象最深,所以截短词大多是截除词尾,保留词首来代表原词。例:ad—advertisement(广告),proprofession

7、al(专业人员;以某种职业为生的人员),autoautomobile(汽车),expo-exposition(展览会),cokecocacola(可口可乐)gas-gasoline(汽油),lab—lab—oratory(实验室),memo-memorandum(备忘录)(2)截除词首(aphaeresis):有些词如果截除词尾保留词首,会引起语义不清,或是与其它词混淆,因此也有截断词首的截短词。例:varsity—university(大学),phone-telephone(电话),burg—er-hamburger(汉堡包)

8、,van-caravan(大篷车)。chuteparachute(降落伞),quake-earth—quake(地震)。(3)截除首尾(frontandbackclip—ping):有个别词截去首尾,保留不在首尾的重读音节例:flu-influenza(流行性感

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。