欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29892752
大小:76.50 KB
页数:10页
时间:2018-12-24
《《亚洲半球》word版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、<新亚洲半球>《》第一部分导言:为亚洲乐观的未来而行动(1)西方称霸世界史的年代已近尾声,亚洲社会正以势不可当的力量东山再起。对于西方世界来说,这是危机,更是转机。西方文明最大的优点之一是,它坚信社会进步的最好状态就是摆脱了意识形态束缚后的状态。这正是西方世界获得其最大成功的原因之一:因为被僵化的意识形态所束缚,苏联解体了。相反,西方社会更具理性和开放的新观念,很少被意识形态的窄小外衣所束缚。然而,自相矛盾的是,冷战结束后西方世界却变成了一个被意识形态所驾驭的实体,*的氛围——这一不容置疑的道德高尚的想法——变成了一种意识形态的十字军东征:他们坚持将*输出到世界上任何一个国家,而不管
2、这个国家正处于哪个政治发展阶段。灾难在黎巴嫩、巴勒斯坦和伊拉克相继发生。亨利?海德,一个保守的共和党议员,曾经直言不讳地指出,意识形态的野心已经被当成战胜常识和经验的王牌。他说:“我们可以用*作为武器来动摇我们公开的敌人,而且可以反复这样做。但是,如果我们只期待结果有益并发动革命力量,那么,我认为我们犯了一个深刻的而且可能无法挽回的错误。历史给了我们教训:革命是危险的东西,往往更具破坏力而不是更有利,并且从本质上来说是无法控制的。”从广义上来说,虽然西方国家向其他国家输出*的企图失败了,但西方的确成功地使全球实现了*化。*体制的一个重要目标就是授权给它的公民并使他们相信自己是命运的主
3、宰。世界上相信这一点的人比以往任何时候都多。在中国,公民们已经抓住了经济自由提供给他们的机遇来彻底地改变他们的生活。这一点同样也适用于印度:政府制定了一系列的经济自由政策来鼓励公民改变自己的生活。从全球角度来看,也已经出现了巨大的人类精神的*化。西方世界应该为此欢呼,而不是对那些选举形式还不够完善的国家出言不逊、横加指责。一个最重要的原因解释了为什么西方社会对庆祝人类精神*化的巨大胜利还犹豫不决。他们深切体会到,如果这种趋势继续下去的话,清算的伟大日子必将到来。因为*精神聚集了力量而且越来越多的人掌握了自己的命运,他们会逐渐地质问自身所处的不*的世界秩序。塞缪尔?亨廷顿曾经有效地描述
4、过这种世界秩序,在他的著名随笔集《文明的冲突》(TheClashofCivilizations)中有这么两句话解释了目前的形势:“在文明政治中,那些非西方文明的国家和人民不愿再被动地接受继续做西方国家殖民的目标,而是要加入西方的队伍,做历史的推动者和塑造者。”他还补充道:“西方实际上是在利用国际组织、军事实力和经济资源来统治世界,以这种方式来保持西方优势,保护西方利益以及提升西方政治和经济价值。”他是正确的,世界其他国家已经开始认识到了这一点:继续保持不变就是灾难之源。西方人不愿承认他们对全球的统治是不可持续的,这对全球来说是一个巨大的危险。西方社会必须作出选择:在21世纪它们是否还
5、要捍卫西方利益和西方价值观。大多数西方人喜欢认为他们主要是推进西方价值观,而*高居其首。然而,世界其他国家却注意到了西方社会是如何有选择地推进*。以沙特*为例,没有一个西方国家热衷于在沙特*推进*,因为它们担心这会危及到西方的石油供应。《》第一部分导言:为亚洲乐观的未来而行动(2)这就是为什么本书的主要目的是从非西方的视角来看世界,让身处西方的9亿人来欣赏其余56亿人的观点,虽然文中描述非西方观点所用的语言和概念是西方式的,它们的背景和起源均来自西方。这正是本书为西方所作出的众多伟大贡献之一。描述当代现实的大部分概念是西方的,世界其他国家愿意吸收和使用西方概念是构筑全球乐观主义的最强
6、大的基础。绝大多数国家都希望在现代世界中获得成功和繁荣,它们不会拒绝接受西方的价值观。相反,它们愿意同西方一起实现世界的繁荣。许多亚洲国家,尤其是中国和印度,正准备学习和吸收西方最好的实践经验来发展它们的社会,这是一种新的、巨大的文化自信的迹象。说明本书不同于西方论调的最简单的方法,就是本书指出了在我们重建世界秩序的努力中,西方既是解决方案的一大部分,又是问题的一大部分。而后者,在绝大多数西方论调中极少被提到。事实上,作为一个西方知识分子聚会的频繁参与者,我经常因为惊讶地发现当他们应该对新现实表现得更加开放的时候实际上却变得更加保守而远离他们。每当我读到《纽约时报》和《金融时报》的论
7、坛版时,常常陷入绝望之中。报纸上充斥着胡言乱语,他们认为占世界人口12%的西方人会继续统治西方以外的88%的人。在西方,没人能抓住我们这个历史时期的两个最突出特色的全部含义。首先,我们已经抵达了世界历史的西方统治时代的末期(但这并非西方的末日,只是这种西方独占鳌头的强势文明只能再持续几十年)。其次,我们将会看到一个巨大的亚洲国家复兴的过程。西方的战略论调应该集中在如何适应这一变化上,但是他们并没有这么做。更糟糕的是,在许多重要的全球挑战——从恐怖主义威胁到
此文档下载收益归作者所有