牧师婚礼主持词

牧师婚礼主持词

ID:29865986

大小:42.51 KB

页数:44页

时间:2018-12-24

牧师婚礼主持词_第1页
牧师婚礼主持词_第2页
牧师婚礼主持词_第3页
牧师婚礼主持词_第4页
牧师婚礼主持词_第5页
资源描述:

《牧师婚礼主持词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观牧师婚礼主持词  篇一:西式婚礼牧师主持词(中英)  Judge——法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。  Judge:Ithinkit'stimefortheweddingtobegin.好,时间差不多了。Judge:Allright,ladiesandgentleman.Pleasetakeyourplace.Theweddingceremonyisabouttobegin.  好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。  Judge:

2、OK,(Sb.)startthemusic.  好,(某某)请放乐曲。  [themusicandceremonybegin.]  [婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始]  Judge:Dearlybeloved,wearegatheredheretoday  tojointhismanandthiswomaninholymatriomony.  Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnot  legallybejoinedinmarriage  大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不

3、合法吗?Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcause  whythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoined按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观in  marriage  在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不

4、能成立,就请说出来)  Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)  tobeyourlawful,weddedwife  好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?  bridegroom:Ido.  新郎:我愿意。  Judge:Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)  tobeyourlawful,weddedhusband  好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正

5、式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride:Ido.  新娘:我愿意。  Judge:Therings,please.  请交换结婚戒指。  [ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  Thenthebridegroomtakeoneupandputsit

6、onthebride'sfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroom'sfinger.]  [两枚婚戒被放到《圣经》上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。]  Judge:Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife.youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).  以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正

7、式结为合法夫妻。你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。  [thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.  Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.]  [新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。  亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。]  参考文献:《FAMILYALBUM》(《走遍美国》)  2  篇二:西

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。