英文律师代理合同

英文律师代理合同

ID:29713195

大小:47.42 KB

页数:60页

时间:2018-12-22

英文律师代理合同_第1页
英文律师代理合同_第2页
英文律师代理合同_第3页
英文律师代理合同_第4页
英文律师代理合同_第5页
资源描述:

《英文律师代理合同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观英文律师代理合同  篇一:委托代理合同,中英文  篇一:委托代理协议(中英文)  委托代理协议  agencyagreement【XX】skyminno.  签约地点:中国·武汉洪山区  签约时间:年月日  date:  甲方/partya:  住址/address:  联系方式/contact:  住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,,027

2、-  address:9floorofhualebusinesscenter,716luoyuroad,wuhan,p.r.china,,027-  甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行:partyaherebywithrespecttomattersentrustedpartybastheagencyoftheabovecase.thetwopartiesthroughconsultationherebyagreeupon,andshallbebou

3、ndby,thefollowingterms:  1.委托及人员指定/agency&officersdesignated  乙方接受甲方的委托,指派律师办理甲方上按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  述事项的谈判、协商、和解、调解、一审代理、二

4、审代理、代理申请执行。  partybacceptedtheentrustmentofpartyaandappointedlawyertodealwiththetransaction,negotiation,conciliation,mediation,thefirsttrialproxy,thesecondtrialproxy,theapplicationforexecutionoftheabovemattersofpartya.th  乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为承认、放弃、变更诉

5、讼请求,进行和解、调解,提起反诉或者上诉,申请执行,代为签收、签发法律文书。  theagencyauthorityofpartybis:agency;2.toadmit,waiveormodifyclaims,toparticipateinreconciliationormediation,tofileacounterclaimoranappeal,toapplyforexecution,tosignorissuelegalinstrumentsonpartya’sbehalf.  3.甲方义

6、务/responsibilityofpartya  积极配合乙方律师相关工作,提供必要的文件资料,并对所提供文件资料的真实性、合法性、准确性及完整性负责;  甲方必须如实向乙方律师陈述案情,提供有关本案的证据。乙方接受委托后,发现甲方捏造事实弄虚作假,有权终止法律服务,依约所收费用不予退还;  根据本协议按时、足额向乙方支付法律服务费。按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工

7、作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  partyashould,inaccordancewiththiscontract,paythelegalservicefeesinfullandontimetopartyb.  4.乙方义务/responsibilityofpartyb  乙方应勤勉尽责、谨慎地执行甲方委托的法律事务,依法维护甲方合法权益;  partybshouldbepositiveandre

8、sponsibleforpartyatoprovideserviceswithinthescopeofthecontract,andtodoitsutmosttosafeguardtheinterestsofpartya;  无论何时,乙方对服务过程中获知的甲方任何秘密均负有保密义务,非由法律规定、司法裁决或者甲方同意,不得向任何第三方披露;  whenever,informedofpartya’sallinformation,partybshouldundertaketheduty  ofco

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。