欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29542012
大小:41.33 KB
页数:52页
时间:2018-12-20
《代理进口合同韩文翻译版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观代理进口合同韩文翻译版 篇一:独家代理协议翻译(English) SoleAgencyAgreement ThisagreementismadeandenteredintobyandbetweenthepartiesconcernedonSeptember20,1992inQingdao,Chinaonthebasisofequalityandmutualbe
2、nefittodevelopbusinessontermsandconditionsmutuallyagreeduponasfollow: 本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利的基础上达成,按双方统一的下列条件发展业务关系: 1.ThePartiesConcerned协议双方 PartyA:XXIndustrialCo.,Ltd.甲方:XX有限公司 Add:25QutangxiaRoad,DD,China地址:中国青岛瞿塘峡路25号Tel:(0500)Fax:(0500) 电话
3、:(0500)传真:(0500) PartyB:YYTradingCompany(Pte)Ltd.乙方:YY贸易死人有限公司 Add:126WaterlooStreet,Singapore0718地址:新加坡滑铁卢街126号(0718)Tel:33664336Fax:33973862 电话:33664336传真:33973863 2.Appointment委任按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹
4、XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观 PartyAherebyappointsPartyBasitsExclusiveAgenttosolicitordersforthecommoditystipulateinArticle3fromcustomersintheterritorystipulatedinArticle4,andPartyBacceptsandassumessuchappointmen
5、t. 甲方指定乙方为独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 代理商品 “GoldenFish”BrandWashingMachines “金鱼”牌洗衣机 4.Territory代理区域 InSingaporeonly 仅限于新加坡 5.Minimumturnover最低业务量 PartyBshallundertaketosolicitordersfortheabovecommodityfromcustomersintheaboveterritorydu
6、ringtheeffectiveperiodofthisagreementfornotlessthanUSD100,000,00. 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域的顾客处招揽的商品的订单不低于10万美元。 6.PriceandPayment价格与支付 Thepriceforeachindividualtransactionshallbe按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤
7、工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观fixedthroughnegotiationsbetweenPartyBandthebuyer,andsubjecttoPartyA'sfinalconfirmation. Paymentshallbemadebyconfirmed,irrevocableL/CopenedbythebuyerinfavorofPartyA,whichshallreachPartyA15days
8、beforethedateofshipment. 每一笔交易的货物价格应由乙方与买主通过谈判确定,并须经甲方最后确认。 付款使用保兑的,不可撤销的信用证,由买方开出,以甲方为受益人。信用证须在装运日期前15天到达甲方。 7.ExclusiveRight独家代理权 Inconsiderationoftheexclusiverightsgrantedherein,PartyAshallnot,d
此文档下载收益归作者所有