欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:29381641
大小:51.00 KB
页数:12页
时间:2018-12-19
《高中语文 11.《辛伯达航海旅行的故事》(节选)天方有夜谭 课文剖析 粤教版选修短篇小说欣赏》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、《辛伯达》课文剖析古代哈里发何鲁纳·拉施德执政时代,巴格达城中住着一个叫辛伯达的脚夫,以搬运糊口,境况窘迫,生活十分贫困。有一天天气炎热,担子很重,累得他大汗直流,疲劳不堪。当时他从一家富商门前经过,便放下担子,坐在门前宽大、清洁的石阶上休息、纳凉。脚夫辛伯达出场,一开始就让一个生活景况窘迫的穷苦人在炎热的天气下挑重担,汗流浃背地走,他在富人家门前歇脚、发牢骚也就成了自然而然的事情。辛伯达刚坐下去,蓦然闻到屋里发散出来的芬芳香味,并听见不绝如缕的丝竹管弦和婉转的歌唱声。[未见人物,先闻声音和气味。]他侧耳细听,发现那美妙的音乐声中,还有金丝雀、夜莺、山乌、斑鸠、鹧鸪等鸣禽的歌唱声。这种五花八门
2、的声音,激动着他的心弦,他一时兴奋得抑制不住自己,情不自禁地悄然(形容寂静无声)走到门前,伸长脖子向里面窥探。只见里面是一座非常宽大的庭园,堂皇富丽,婢仆成群,那种豪华气象,俨然是王公诸侯的宫室、门第。[脚夫辛伯达眼中的高大气派的豪华建筑。]接着微风送来各种饮食的香甜气味,使他陶醉在享乐的气氛中,忍不住馋涎欲滴。最后他举头望着天空,喃喃地叹道:“我主!你是创造宇宙的,给人衣食的主宰,你愿意给谁,便毫不计较地给谁丰富的衣食。我主!求你饶恕我的过失,接受我的忏悔。我主!你是全能的,为所欲为的,因此没有人能够抗拒你的判决和权威。我主!我赞美你,你愿意谁富贵,便让他富贵;你愿意谁贫穷,便让他贫穷;你愿
3、意谁高尚,便让他高尚;你愿意谁卑贱,便让他卑贱。我主!你是唯一的主宰;你多么伟大!多么权威!调度多么周全!奴婢中你愿意谁,便让他尽量享受恩惠,就像这所房子的主人,穿丝绸、吃美味,享尽人间的荣华富贵。总之,你掌握着人们的命运,使他们中有的奔波、贫困,有的舒适、清闲,有的享乐、幸运,有的像我一样,终日劳碌、卑贱。”[这一段话可以看作是辛伯达对生活的感悟,同时他借向主上忏悔的机会,表达了渴望过富足生活的愿望。]继而他愁然吟道:人世间有多少可怜人,没有立足的地方,只能依人篱下偷享余荫(yìn)。我是他们中的一员,疲于奔命,终日出卖劳力,生活越来越离奇,压在肩上的重担,总是有增无减。别人幸福、悠闲,无忧
4、无虑,从来不曾像我这样生活过一天。他们丰衣足食,荣华富贵,一辈子享乐到底。谁都是父精母血,我和他都是一体,本质上并无差别;可是彼此间却隔着一条鸿沟,其距离远如酒和醋的区别。我倒不是胡言乱语,只因你是法官,希望你公公道道地判决。脚夫辛伯达的这段带有不满和怨气的独白反映了社会的贫富悬殊,当然财富的获得,并不是靠祈祷或埋怨就能得到的,所以当脚夫辛伯达吟出这段歌词后,房子的主人航海家辛伯达就出现了,他将现身说法。给脚夫辛伯达上一堂关于勤劳、奋斗致富的课。小说在结构上的过渡非常自然。脚夫辛伯达吟罢,挑起担子,正要离去的时候,屋里出来一个容貌清秀、体态端正、衣冠华丽的年轻仆人,一把拉住他的手,说道:“我们
5、主人请你,有话对你说;随我进来吧。”脚夫打算拒绝,不愿进去,但是无法推却,于是放下担子,交给守门的,随仆人进去。只见这座房子巍峨堂皇,富丽无比,洋溢着愉快、庄严的气氛。席上坐着的,似乎都是达官贵人;席间摆着各式各样的果品、美酒和山珍海味。各种花卉的馨香,混着食品的美味,使人陶醉在愉快的气氛里。乐师艺人手持乐器,顺序坐着,准备演奏绝技,一显身手。坐在首席上的是一位须眉皆白的老人,容貌清癯(清瘦的样子),举止端庄、严肃,一望而知是个养尊处优(生活在优裕的环境之中)的享福人。脚夫辛伯达眼看这种情景,吓得目瞪口呆(形容受惊而愣住的样子),私下想道:“凭着安拉起誓,这是一座乐园,或者是帝王的宫殿。”于是
6、他毕恭毕敬(十分恭敬)地问候、祝福他们,并跪下去吻了地面,然后谦逊地低头站在一旁。[这是阿拉伯人一种非常恭敬虔诚的礼节。]写脚夫辛伯达眼中富贵之家航海家辛伯达家的富丽堂皇。主人请他坐在自己身边,亲切地和他谈话,表示欢迎,拿顶好的食物招待他。脚夫辛伯达念过安拉的大名,然后吃喝。他吃饱喝足之后,这才说道:“赞美安拉,我吃饱啦!”于是站起来洗了手,然后恭敬地谢谢主人。主人对他说:“我们欢迎你,愿你事事如意,大吉大利。你叫什么名字?是做什么事的?”“我叫辛伯达,是靠搬运饣胡口的。”主人听了,微微一笑,说:“你和我同名同姓,我叫航海家辛伯达。不过刚才你在门前吟的那首诗,希望你给我重吟一遍。”两个人身份地
7、位不同,而姓名相同,作者这样安排,自然让读者产生比较的心理。脚夫辛伯达一时感觉惭愧,非常尴尬,腆然(不好意思的样子)回道:“凭着安拉起誓,只因为我疲惫、劳苦、穷困,这才教人寡廉鲜耻(不廉洁,不知羞耻),胡言乱语;恳求主人原谅、饶恕吧。”[脚夫辛伯达的一番吟诵中含有对贫富悬殊的不满,现在面对富贵的主人,感到惭愧。]“现在你成为我的弟兄手足啦,不必害羞,尽管吟吧。因为我听了你在门前吟的那首诗,觉得十分
此文档下载收益归作者所有