飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1

飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1

ID:28259889

大小:129.04 KB

页数:22页

时间:2018-12-09

飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1_第1页
飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1_第2页
飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1_第3页
飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1_第4页
飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1_第5页
资源描述:

《飘》译文中词汇翻译的赏析本科英语_1》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、分类号密级编号本科生毕业论文题目《飘》译文中词汇翻译的赏析学院外国语学院专业英语姓名xxx班级xxx学号xxx指导教师xxx提交日期2013.5.8TheAppreciationofVocabularyTranslationinGonewiththeWindxxxAthesissubmittedtotheSchoolofForeignLanguagesandLiteratureTianshuiNormalUniversityinpartialfulfillmentoftherequirementforthedegreeofBACHELOROFARTSinENGLISHLANGUA

2、GETianshui,GansuMay,2013原创性声明本人郑重声明:本人所呈交的论文是在指导教师的指导下独立进行研究所取得的成果。学位论文中凡是引用他人已经发表或未经发表的成果、数据、观点等均已明确注明出处。除文中已经注明引用的内容外,不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。本声明的法律责任由本人承担。论文作者签名:年月日论文指导教师签名:目录一、论文正文………………………………………………..1-12二、附录3.毕业论文成绩评定表4.答辩小组意见5.答辩成绩评分表6.论文指导记录7.开题报告CONTENTSI.Introduction……………………………………

3、………………………….....…1IILiteratureReview…………………………………………………………...2III.TheComparisonandAnalysisofWordTranslationinGonewiththeWind…………………………………………....................................23.1AnbriefintroductiontotheAuthorandtheWork................................................23.1.1AnIntroductiontotheA

4、uthor…………..………………..................................23.1.2TheBackgroundInformationofGonewiththewind…....................................33.1.3AnIntroductiontoGonewiththewind……..……………................................43.2TheSignificanceofVividnessinTranslationofPersonName…........................

5、53.3LanguageDiachronicintheTranslationofPlaceName….................................73.4LoyaltyandbeautyintheTranslationofPeople’scharacterfromtheAngleofFeminist........................................................................................................................83.5Loyaltyan

6、dbeautyintheTranslationofCharacter’sActionfromtheAngleofFeminist........................................................................................................................93.6LoyaltyandbeautyintheTranslationofCharacter’sappearancefromtheAngleofFeminist............................

7、..........................................................................................103.7TheColloquiallanguageStyleintheTranslationofAddressForm............................................................................................

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。