中西方肢体语言的差异【文献综述】

中西方肢体语言的差异【文献综述】

ID:28220064

大小:69.00 KB

页数:4页

时间:2018-12-08

中西方肢体语言的差异【文献综述】_第1页
中西方肢体语言的差异【文献综述】_第2页
中西方肢体语言的差异【文献综述】_第3页
中西方肢体语言的差异【文献综述】_第4页
资源描述:

《中西方肢体语言的差异【文献综述】》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、毕业论文文献综述英语中西方肢体语言的差异一、前言部分(说明写作的目的,介绍有关概念,扼要说明有关主题争论焦点)写作目的:随着人类社会的不断发展,人与人之间的交流不仅限于一个地区,一个国家,而语言作为人类交流的一部分,却显得越发重要。在跨文化交际中,肢体语言发挥这个尤其重要的特殊的作用。“肢体语言(bodylanguage)是指能够传递某种特定信息的面部表情,手势语以及其他身体部位的东大作等等”,主要包括身姿语,手势语和表情语。它不但丰富了语言的内涵,也常常能加强人们对交流的意愿,有时更能以无声胜有声的方式巧妙的表达了信息并留给对方绝大多数的想象空

2、间。萨莫瓦,“绝大多数研宄专家认为,在而对而的交际中,信息的社交内容只有百分之三十五左右是语言行为,其他都是同过非语言行为传递的。”在任何文化背景中,语言交际都是以自身默契起来编(Encoding)和解码的(Decoding)的,跨文化交际(InterculturalCommunication)要从不同的认识角度,不同的文化视野中破解东西方不用的价值观和人生观。以新文化和新价值为中介,求同存昇,避免文化冲突,促进文化沟通,最终实现的交际。然而,不得体的或不适当的肢体语言会是人造成误解,以至于交际的失败或者双方关系的破裂甚至造成双方的敌意。此文的写

3、作0的是通过分析比较肢体语言在东西方的异同,具体是分析相同的肢体语言拥有不同的意思和不同的肢体语言但意思相同的手势语言在东丙方国家的不同应用来加强人们对肢体语言的认识,减少在跨文化交际中肢体语言所犯的错误。概念:与该课题相关的概念大致包括:1,语言的定义,“我们口有上说的都是语言或言语,都是口头上说的话;但是语言学上的所谓语言,至少包含三种东西:(1)体态语;(2)声音语;(3)文字语。”(倪海曙,1948,5)。2,肢体语言的定义,“非语言交际是不用语言表达的,为社会所公知的人的属性和行为。这些属性和行为有发出者有目的的发出或被看成是有目的的发

4、出,有接收有意识的接收并有可能进行反馈”,“非语言交际时不用语言的交际”(胡文仲,毕继万,非文化语言交际1999)。争论焦点:在对肢体语言的应用之屮,地域差异与文化差异有着重要的因素。不同的地域中的人们对同一种肢体语言的定义有着不同的理解,同时,对于同一种意思的表达,不同地区与文化的人们之间也有着不可跨越的差异。但是由于世界的不断发展,人们之间的联系不断加强,各地区,各民族的之间的手势语言也逐渐被他人接受。二、主题部分(阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述)历史背景:哲学家和科学家己经连接人与意义的物理行为,情绪和人格年为

5、数以千计,但只有在人们的记忆中有详细的身体语言研究的成熟,成为今天这样。第一个已知的语言方面的专家很有可能是古希腊人,特别是希波克拉底和亚里士多德,通过他们的通信权益人的个性和行为,罗马人特别是西塞罗,有关情感和手势。身体语言的分离在最近出现的时候,例如1605年培根地位的学习,门语交流探讨手势作为反射或延伸。查尔斯达尔文在十九世纪后期可以被为最早的专家了,但肢体语言研究的观察,似乎都没有实质性的发展,至少在未来一百五十年。现状和发展方向:今天我们所知道的流行和可获得的肢体语言的研宄是非常近的。1972年,朱利叶斯.快速写道:“身势【肢体语言】依

6、然作为一门新的学科,…”朱利叶斯是美国快速行为作家获奖小说和非小说作品的处理,特别是与人类生理的影响。他的书里的肢体语言是是首先将这里主题进行了研究。弗洛伊德和精神分析在其他的领域-19世纪中后期和20世纪初-将有很好的个人空间认识的许多方面,身体语言,但他们并没有集中在非语言沟通的概念或理论发展的肢体语言在他们的权利。对身体语言研宂的不同观念与人类的行为有关,这很强烈的体现在德斯蒙德.莫里斯的书里《裸猿》(1967)和《亲密行为》(1971)。虽然他的理论没有集中在肢体语言上,但是莫里斯在后60年代和70年代对为什么我们思考,发出行为和沟通有不

7、可磨灭的意义。评述:“肢体语言”同语言一样,都是文化的一部分。肢体语言,或叫身体语言,早在本世纪五六十年代西方一些国家就开始进行研宂,并由此发展成为一门颇有诱惑力的新科学一人体语言学。人体语言学致力于解释和研究非文字通讯的行为现象(动作、姿势、体态、表情)及其规律。在不同的文化环境下,肢体语言所表达的含义也是不同的。各民族有不同的非话语交际方式。点头也可以表示不同的意义。尼泊尔人、斯里兰卡人和有些印地安人和爱斯基摩人用点头表示。因此.要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势、动作、举止等所表示的意思。三、总结部分(将全文主题进行

8、扼要总结,提出自己的见解并对进一步的发展方向做出预测)对跨文化交际的肢体语言的研宂,无可厚非是非常重要的。它与人类的生产生活有着不可分割

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。