欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28125553
大小:19.67 KB
页数:6页
时间:2018-12-08
《对中国图书版权贸易顺差的若干思考》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。对中国图书版权贸易顺差的若干思考 摘要:版权贸易涉及一个国家的政治、经济、文化、科技等各个层面,对国家的经济建设和文化影响很大,已成为各国不可或缺的贸易内容。中国的版权贸易多年来一直处于逆差,而近几年却出现了贸易顺差的现象。本文根据近5年来我国图书版权贸易的统计数据,分析了贸易顺差形成的原因、贸易顺差背后的问题,并针对这些问题提出一些浅见。 关键词:图书版权贸易;贸易顺差;版权引进;版权输出 一、贸易
2、顺差形成的原因 1.政府引导,国家扶持。 与其他国家相比,中国的出版产业仍处于起步阶段。众所周知,输出版权就是输出文化,中国出版业应该充分发挥行业在传播文化知识、推动社会进步和经济发展、提高人民群众的整体素质以及弘扬民族文化等方面的巨大作用。对此,我国政府从XX年开始,就积极实施鼓励中国图书“走出去”的战略。近年来,面对中国图书出口量与进口量的巨大落差,政府给予了很多关注,一直在努力引导中国出版业“走出去”。此后更是多次举办书展,启动大型推广计划。 2.奥运会的号召力。为了充分发挥“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备的作用,我们不仅把资源运用于课堂教学,还利用系统的特色栏目开
3、展课外活动,对学生进行安全教育、健康教育、反邪教教育等丰富学生的课余文化生活。为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。 在XX年中国取得了奥运会主办权后,中国的对外吸引力随着奥运会而呈现上升趋势,一时间“汉语热”席卷全球,这对于出版业来说无疑是千载难逢的机会。因此,中国多家出版社积极加入其行列之中,要创造中国的《新概念》辉煌。外研社依托“汉语国际推广”项目与麦克米伦公司、培生教育集团签署了三方战略合作协议,开发XX种以上的汉语教材,并在法兰克福
4、书展上就“汉语国际推广”项目共同举行了海外合资公司签约仪式。这项计划大大加快了中国图书走出去的步伐。此外,还有好多家国外出版机构瞄准了中国的图书市场,纷纷与国内出版商签订协议。与此同时,国内的图书市场也趁着奥运热推出了许多与奥运有关的书籍。这样在奥运会的推动下,在利益双赢的前提下自然带来了中国出版业图书版权的贸易顺差。 3.出版机构自身改革。为了充分发挥“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备的作用,我们不仅把资源运用于课堂教学,还利用系统的特色栏目开展课外活动,对学生进行安全教育、健康教育、反邪教教育等丰富学生的课余文化生活。为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做
5、到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。 在我国政府“走出去”的战略下,很多出版社一改往常守株待兔的经营模式,大力开发海外资源,努力开创合作模式,与国外的出版公司共同策划、共同制作,形成优势互补。其中上海图书就在这方面做出了典范,在新的机制运作下上海文艺出版总社的重点图书《话说中国》大获成功。该社及时总结经验,在借鉴国内外出版社的先进成果的同时结合我国国情和图书市场的状况,探索出一条新模式。几经酝酿,终于用《话说中国》的成功证明了自己的实力。更值得一提的是上海市版权局设立了三项版权输出奖励制度,这在一定程度
6、上促进了出版社的自身改革。 二、贸易顺差背后的问题 1.输出国家的局限性。 从输出地分布来看,亚洲是最重要地区。特别是我国的台湾和香港地区占了很大比重,而在亚洲其他市场范围也仅局限于东南亚一带的华文圈内,在欧美只有零星的分布。同时出版物在海外的最终读者,主要是华人和部分汉学家。还有一点需要注意的是,我国的版权输出贸易中,对港澳台,新加坡等华人区的贸易基本上只是输出作品的重印权,与版权转让相比贸易额要低很多。 2.选题内容单调重复。为了充分发挥“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备的作用,我们不仅把资源运用于课堂教学,还利用系统的特色栏目开展课外活动,对学生进行安全教育、健
7、康教育、反邪教教育等丰富学生的课余文化生活。为了确保“教学点数字教育资源全覆盖”项目设备正常使用,我校做到安装、教师培训同步进行。设备安装到位后,中心校组织各学点管理人员统一到县教师进修学校进行培训,熟悉系统的使用和维护。 中国输出的图书在选题内容上范围固定且出版重复,这样就很难引起国外出版商的兴趣。然而对于文化背景不同的国家和地区,输出内容又有所区别。例如新加坡、马来西亚对少儿、语言类图书感兴趣,而日韩等国对中国的文学、哲学以及传统医学类图
此文档下载收益归作者所有