欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:28115831
大小:246.00 KB
页数:7页
时间:2018-12-08
《《周驯》爲下飧而餔之解.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、《周馴》“爲下飧而餔之”解(首發)陳 劍復旦大學出土文獻與古文字研究中心出土文獻與中國古代文明研究協同創新中心北大漢簡《周馴(訓)》所記“歲九月更旦之馴(訓)”,其主體係“桑下餓人”靈輒報晉大夫趙盾活命之恩故事,周昭文公引此來向共太子說明“人君胡可以毋務愛士”之理。這裏要討論的是開頭部分如下一句:(上文殘失)車,爲下(飧),簡文作形,與《說文·食部》“飧”字篆形亦作“夕”在“食”上相合。而餔之,餓人再咽而能視矣。(下略)【111】整理者已舉出傳世文獻中相關的《呂氏春秋·報更》《說苑·復恩》《左傳》宣公二年、《史記·晉世家》之
2、文,附於此章釋文注釋之後。其中與簡文最爲接近、與此所論關係最爲密切者是前兩文:《呂氏春秋·報更》:昔趙宣孟將上之絳,見骫(委)桑之下有餓人臥不能起者。宣孟止車,爲之下食,蠲而餔之,再咽而後能視。《說苑·復恩》:趙宣孟將上之絳,見翳桑下有臥餓人,不能動。宣孟止車,爲之下湌,自含而餔之,餓人再咽而能視。簡文“”字(原隸定作“”)整理者括注“蠲”,注釋謂:“”,字書未見,當从“圭”得聲。“而餔之”,《呂氏春秋·報更》作“蠲而餔之”。“圭”(見母支部)與“蠲”(見母元部),古書常通假。《廣雅·釋詁三》“圭,潔也”,王念孫《疏證》:“
3、‘圭’與‘蠲’通。《士虞禮記》‘圭爲而哀薦之’,鄭注云:‘圭,絜也。’引《小雅·天保》篇‘吉圭爲饎’,今本‘圭’作‘蠲’。《周官·蜡氏》‘令州里除不蠲’,鄭注云‘蠲’讀如‘吉圭惟饎’之‘圭’。”故“”當讀爲“蠲”,義爲“清潔”。“餔”,同“哺”,喂食。“蠲而餔之”,意謂先使食物潔淨,然後再喂給他。《說苑·復恩》此句作“自含而餔之”。北京大學出土文獻研究所編:《北京大學藏西漢竹書[叁]》,上冊第134頁注[三],上海:上海古籍出版社,2015年9月。按解“蠲”爲使食物清潔義,是現所見各種《呂氏春秋》注譯本或詞典的普遍看法。例如
4、,張雙棣、張萬斌、殷國光、陳濤:《呂氏春秋譯注》,第463、465頁,長春:吉林文史出版社,1987年7月;張雙棣、殷國光、陳濤:《呂氏春秋詞典》,第382頁,濟南:山東教育出版社,1993年5月;關賢柱、廖進碧、鐘雪麗:《呂氏春秋全譯》(中國歷代名著全譯叢書),第497、498頁,貴陽:貴州人民出版社,1997年8月;張玉春等:《呂氏春秋譯注》,第404、405頁,哈爾濱:黑龍江人民出版社,2003年1月。但從情理推敲,此實有甚爲奇怪之處。趙孟所帶的食物,難道還本不清潔嗎?此時活人要緊,又有何必要強調先使食物清潔?王利器先
5、生解“蠲”爲“除”,引《冊府元龜》作“下脯有食之”,謂“下食、下脯,猶言撤饌”;王利器:《呂氏春秋注疏》,第1708頁,成都:巴蜀書社,2002年1月。陳奇猷先生據《後漢書·趙壹傳》“昔原大夫贖(續)桑下絕氣,傳稱其仁”云云,謂“蠲字無義,疑是‘續’之假字”。陳奇猷:《呂氏春秋新校釋》,第905頁,上海:上海古籍出版社,2002年4月。或譯作“宣孟連續喂了他幾次”、“慢慢地連續幾次餵他”,即取此說。前者見項孟冰等譯《呂氏春秋》,收入王寧主編:《評析本白話諸子集成》,上冊1013-1014頁,北京:北京廣播學院出版社,1992
6、年12月。後者見朱永嘉、蕭木注譯,黃志民校閱:《新譯呂氏春秋》,上冊第331頁,臺北:三民書局,1995年8月。他們均不取“蠲”字常訓爲說,是自有其原因的。當然,他們的看法我也同樣不贊同。按金大定年間王朋壽所編《重刊增廣分門類林雜說》(或稱《類林雜說》《增廣類林》《廣類林》等)卷七《報恩門》“靈輒”條云(據吳興劉氏嘉業堂刊本):靈輒:齊人也。晉大夫趙盾出遊於桑下,見一餓人,盾乃傾壺飧以哺之,曰:“君何人也?”餓人曰:(下略)所用“傾”字很關鍵。此書時代雖晚,材料來源卻甚早。所謂“增廣分門”,是以唐代于立政所撰《類林》爲基礎的
7、。《類林》原書雖已無傳世本,但在敦煌寫卷中尚有保留。下所論敦煌卷子資料,參考了如下論著。沙梅真:《敦煌本〈類林〉研究》,蘭州大學博士學位論文(指導教師:鄭炳林教授),2010年12月。王三慶:《敦煌本古類書“語對”研究》,[臺北]文史哲出版社,1985年6月。王三慶撰,謝明勳助理:《敦煌本〈類林〉校箋及其研究(上)》,中國文化大學中國文學研究所敦煌學研究會編:《敦煌學》第十六輯,臺北:新文豐出版公司,1990年9月。王三慶著,郭長城、康世昌、謝明勳助理:《敦煌類書》,高雄:麗文文化事業股份有限公司,1993年6月。俄藏дх.
8、00970《類林·報恩第廿五》作:靈輒,齊人。晉大夫趙遁(盾)於桑下見一人餓,遁(盾)乃傾壺漿以哺之,良久得蘇。遁(盾)曰:“子何人?”答曰:(下略)俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所等編:《俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所藏敦煌文獻》第七冊,第233頁(又《目錄》前彩版),上海:上海古
此文档下载收益归作者所有