后殖民理论国内二十年译介回顾和展望

后殖民理论国内二十年译介回顾和展望

ID:28063892

大小:84.17 KB

页数:19页

时间:2018-12-07

后殖民理论国内二十年译介回顾和展望_第1页
后殖民理论国内二十年译介回顾和展望_第2页
后殖民理论国内二十年译介回顾和展望_第3页
后殖民理论国内二十年译介回顾和展望_第4页
后殖民理论国内二十年译介回顾和展望_第5页
资源描述:

《后殖民理论国内二十年译介回顾和展望》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、后殖民理论国内二十年译介回顾和展望摘要:外国文论的引进和传播的一个重要途径是翻译。后殖民理论自20世纪80年代末、90年代初引进中国后,成为学界探讨和争论的热点之一。早期由于理论翻译的滞后和不足,导致部分学者对后殖民理论产生一些偏颇之解。后殖民理论原著和文献的陆续翻译出版,有益于学者和读者对这一理论的了解和掌握。迄今国内后殖民理论的译介工作取得不少成果,但依然存在很多空白。拟对二十年来国内后殖民理论译介成果和不足进行简要回顾并展望其发展前景。关键词:后殖民理论;国内译介状况;回顾与展望分类号:H059文献标识码:A文章编号:16721101(2014)01009605

2、收稿日期:2013-09-16基金项目:2012年度国家社会科学基金项目(12BWW050)资助作者简介:孙妮(1958-),女,安徽芜湖人,教授,文学博士,主要研究英美文学与翻译、世界文学与比较文学。①关于对“文论”这个术语的界定和翻译,可参看外语教学与研究出版社2⑻2年出版的张中载、王逢振等主编的《二十世纪西方文论选读》导言部分。AreviewandprospectofpostcolonialtheorytranslationfortherecenttwentyyearsinChinaSUNNi(SchoolofForeignStudies,AnhuiNormal

3、University,Wuhu,Anhui241000,China)Abstract:Oneimportantwayforintroducingforeigncriticaltheoriesistranslation.PostcolonialtheoryhasbecomeoneoftheheatedfocusesofdiscussionanddebatesinceitwasintroducedintoChinaattheturnof1990s.Theinitialbackwardnessandinadequacyoftranslationledtosomeschola

4、rs’biasagainstthistheory.Thecontinualtranslationandpublicationofpostcolonialisconducivetothescholarandthereader’scomprehensionandcommandofthetheory.Despitetheconsiderableprogressmadesofarinpostcolonialtheorytranslationathome,therestillexistsmanyvacanciesnow.Thepaperattemptsabriefreviewo

5、fpostcolonialtheorytranslationfortherecenttwentyyearsathomeaswellasaprospectforitsfuture.Keywords:postcolonialtheory;translationofpostcolonialtheoryathome;reviewandprospect外国文论的引进和传播的一个重要途径是翻译①。后殖民理论作为20世纪西方学术中的一门当代“显学”,于20世纪80年代末、90年代初引进中国后,成为中国学界探讨和争论的热点之一,掀起了一股后殖民理论研究的热潮。其涉及的内容包括后殖民理

6、论的评介和翻译,运用后殖民理论对国内的文艺、文化现象进行批评与重新解读西方经典文学作品和当代中外文学作家作品,以及研究后殖民理论在中国的传播及其影响等。早期由于理论翻译的滞后和不足,导致部分学者对后殖民理论产生一些偏颇之解。后殖民理论原著和文献的陆续翻译出版,促进了学者和读者对这一理论原貌的了解和掌握。国内学界对后殖民理论的译介开始于20世纪80年代末、90年代初。最早的翻译资料是王逢振等编译的《今曰西方文学批评理论》(1988)和《最新西方文论选》(1991),其中收录了赛义德访谈录和《世界•文本•批评家》的译文。张京嫒在《彼与此》(载《文学评论》1990年第1期)

7、一文中较早地对赛义德的《东方主义》一书做了相当细致系统的介绍,并指出赛义德有意识忽略了东方学的积极作用。刘禾在《黑色的雅典》(载《读书》1992年第10期)一文中,也提及了赛义德等后殖民理论的几位代表人物。但这些译介和评介当时都未引起学界重视和共鸣。直到1993年后殖民理论才真正引起国内学界关注[1]522,该年《读书》杂志第9期同时推出张宽的《欧美眼中的“非我族类”》、钱俊的《谈赛义德谈文化》、潘少梅的《一种新的批评倾向》、李长莉的《学术的倾向:世界性》四篇讨论“东方主义”和后殖民理论的文章,专门介绍后殖民理论的创始人爱德华•赛义德的《东方主义》及

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。