欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:27810726
大小:73.50 KB
页数:8页
时间:2018-12-06
《药学英语翻译答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、一、熟悉下列句子的翻译1.Inadditiontotherevolutioninnewclassesofdrugs,anequallymomentousrevolutionistakingplaceindrugdelivery.除药物种类的革命外,药物给药系统也在进行一场同样令人震撼的革命。2.Thebodycanmakeaboutatrilliondifferentantibodies,producedbyshufflingandreshufflingtheirconstituentparts.通过对构成成分的改组和再
2、改组,机体可以产生约一万亿个不同的抗体。3.Undercurrentlaw,allnewdrugsneedproofthattheyareeffective,aswellassafe,beforetheycanbeapprovedformarketing.现有法律要求,所有的新药都必须具有其有效、安全的证据才能被批准上市。4.ThereisnoagreementwhethernursingmotherscoulduseAlexan.哺乳期妇女是否能用爱力生尚无统一意见。5.Theprescriptionmustbesig
3、nedanddatedbythepractitionerandincludehisaddress・处方必须由医生亲笔签名,并注明日期和医生的地址。6.CellspossessanucleuswhichcontainsgeneticinformationintheformofDNA・细胞含有一个细胞核,其中含有以脱氧核糖核酸(DNA)形式表达的基因信息。7.Adrugthatisnotcoveredbypatentrightsmaybeavailableinseveralproprietaryformulationsoft
4、hesamegenericpreparation.没有专利权保护的药物可以用于同一个仿制剂型的多个专利配方中。8.Whenadrugisusedbymillions,therearecertaintobeadversereactionseventhoughtherisktoanyindividualissmall.当某种药物被数百万人使用时,肯定会有不良反应出现,尽管具体到个人,这种危险性并不大。9.Theendpointisalsocalledequivalentpoint,sincethetitrantandtest
5、edsamplearechemicallyequivalent.滴定终点也称为等当点,因为测定剂和被测样本在化学量上是相等的。10.Itisestimatedthatlessthan30%ofthehypertensivepatientshavetheirbloodpressureadequatelycontrolled.据估计,只有不到30%的患者的高血压得到了适当的控制。11.Basedonthedatacollected,numerousvaluablecompoundscanbedeterminedwithout
6、referencetospecimensofthatsamecompound.从已收集的资料中可以看出,通过高通量筛选,已经发现了很多有价值的化合物。1.General-sales-listpreparationsaremedicinesthatcanbesuppliedbymostretailersinsupermarkets,etc.普通销售药是可以在超市等普通店铺销售的药品。2.Themaintenancedosageisdeterminedbyresponseofthepatient.维持剂量视患者对药物的反应而
7、定。3.Thereisapossibilitythatsomepatientsmayshowhypersensitivitytothedrug.有可能某些患者对本品过敏。4.Suchsmallmoleculeagentsaresimplertodevelopandmanybeclinicallysuperior.这样的小分子制剂较容易开发,临床上也比较有优势。5.Therangeofnovelchemicalentitiesdevelopedhasoccasionallyledtounexpectedtoxicity.一
8、些新型的化学制品,偶尔会产生意想不到的毒副作用。6.Livingcellscontinuallytransformmaterials・活体细胞不断转化一些物质。7.Tocontinuetoexploitnaturalsourcesfordrugcandidates,thefocusmustbeonexploiting
此文档下载收益归作者所有