中英文商业广告的批评性话语分析

中英文商业广告的批评性话语分析

ID:27405926

大小:72.12 KB

页数:5页

时间:2018-12-03

中英文商业广告的批评性话语分析_第1页
中英文商业广告的批评性话语分析_第2页
中英文商业广告的批评性话语分析_第3页
中英文商业广告的批评性话语分析_第4页
中英文商业广告的批评性话语分析_第5页
资源描述:

《中英文商业广告的批评性话语分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中英文商业广告的批评性话语分析金晶jINJing(马鞍山师范高等专科学校,马鞍山243041)(MaanshanTeachersCollege,Maanshan243041,China)摘要:批评性话语分析是一种全新的语篇分析方法。以中英文商业广告为语料,通过批评性话语分析可以揭示广告中隐含的意识形态意义,并说明广告在向人们传达商品信息的同时,如何通过隐藏的意识形态不自觉地影响消费者的生活观念,达到引导大众消费行为的目的。Abstract:CriticalDiscourseAnalysisisanewdiscourseanalysismethod.TakingtheChin

2、eseandEnglishcommercialadvertisementasthecorpus,thispaperthinksthattheCriticalDiscourseAnalysiscanrevealtheimplicitideologicalsignificanceofadvertisement,andexplainshowtoinfluenceconsumers’outlookonlifethroughtheimplicitideologyofadvertisementwhenconveyingtheproductinformationtothepeopleby

3、advertisement,soastoachievethepurposeofguidingthemassconsumerbehavior.关键词:批评性话语分析;商业广告;意识形态Keywords:CriticalDiscourseAnalysis;commercialadvertisement;ideology中图分类号院H03文献标识码院A文章编号院1006-4311(2014)29-0306-020引言广告是大众消费中的一种重要媒介,是公共语篇的主要体裁之一,它借助于现代媒体的传播优势渗透在我们生活的方方面面。广告的主要功能是改变人们对商品的态度,劝诱其行动而使广告

4、主获益。其话语的产生过程必然会受到广告主的观念、态度、文化和价值观等的影响。表面上广告是在向人们传达各种信息,实际上却是通过这个形式将自己的意识形态泛化为大众接受的普遍意识,从而改变和塑造人们的消费观和价值观。批评性话语分析是近三十年新兴的一种语篇分析方法,它认为话语是形式结构和意识形态两方面所作出的选择,通过分析来解释选择某个语言结构的深层原因,旨在揭露意识形态对话语的影响,话语对意识形态的反作用,以及这两者是如何源于社会结构和权势关系,又是如何为之服务的[1】。批评性话语分析的研究对象主要是大众语篇,比如新闻、广告、报刊、官方文件等等。批评性话语分析的哲学基础是法兰克福

5、学派的西方马克思主义,理论基础和分析方法来源于系统功能语言学,认为语言同时具有三大功能:概念、人际和语篇功能,常用的分析工具有及物系统、情态系统、分类系统和转换系统等。本文将运用批评性话语分析的分析工具对一些中英文商业广告语篇进行分析,挖掘出背后的意识形态意义。1中英文商业广告的批评性话语分析实例作为经济全球化和信息化的社会产物,广告己经成为了人们H常生活离不开的社会活动。广告可以大致地分为商业广告和非商业广告两种。这里主要讨论商业广告。以下主要从人称代词、词汇分类、及物性和互文性来进行分析。1.1人称代词的使用人称都具有社会性和交际性的功能,因此代词在使用中很难保持中立而

6、不带任何感情色彩。相反,代词的使用可以揭示发话者的立场,表明发话者对自己与听话者之间关系的看法。很多广告巧妙地通过人称代词的使用拉近和消费者的心理距离,使广告增强了亲和力,更具说服力。例1:Lifeisdiscovery.Andwehavedirectionstogetyouthere.(Wolderness系统广告)例2:Weintegrate,youcommunicate.(三菱电工广告)例3:Tome,thepastisblackandwhite,butthefutureisalwayscolor.(轩诗尼洒广告)在广告中,第二人称“you”的使用是以受话者为出发点,

7、以受话者的利益为出发点,突出了受话者在广告传播的价值观中的重要性。如例1和例2中,“you”的选择让广告阅读者的身份变得清晰,实现了模拟的个人化[2],使对象更像是个人而不是公众,广告因此而具有了对话性。通过这种互动的方式有效地缩短了广告制造者和消费者之间的心理距离,使消费者产生亲切感,在创设的平等友好的交谈情境中,让广告变得真实可信。第一人称“we”的使用营造出一种友好的氛围,是以自身为出发点(广告商、生产厂商、商品代理商)来阐述“我们是以你的利益为重,把你作为努力的归结点”,表现出发话者积极的为受话者服务的态度

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。