日语论文范文——外来语对日本语的影响

日语论文范文——外来语对日本语的影响

ID:27194045

大小:91.50 KB

页数:16页

时间:2018-12-01

日语论文范文——外来语对日本语的影响_第1页
日语论文范文——外来语对日本语的影响_第2页
日语论文范文——外来语对日本语的影响_第3页
日语论文范文——外来语对日本语的影响_第4页
日语论文范文——外来语对日本语的影响_第5页
资源描述:

《日语论文范文——外来语对日本语的影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码学号分类号密级本科毕业论文(设计)外来語の日本語への影響学院大连艺术学院传媒学院专业名称播音与主持艺术(日语节目主持)年级学生姓名指导教师年月外来语对日本语的影响摘要外来语在日语中占有重要的地位。当今,使用外来语的国家很多,但日本是外来语使用最多的国家。明治维新以来,“和魂洋才”成为日本立国的文化方针之一。外来语也一直被日本人视为日语的中流砥柱,它不仅仅扩大了日本人文化视野还给日本带来了新的观念,对日本人的思维方式也产生了极大的影响。本论文从日语外来语的定义及历史发展到对日语语言的影响展开了论述,其中,重点论述外来语对日语的

2、影响,并分别从语音、标记、词汇三个方面展开详细的论述。关键词:外来语,影响,词汇,音节  外来語の日本語への影響要旨日本語の中に外来語が重要な地位を占めている。今、外来語を使用されている国家は多い。しかし、日本は外来語が一番多くの国である。明治維新以来、「和魂洋才」はもう日本立国の文化方針の一つになった。外来語もずっと日本語の中流とされて、日本人の文化視野を広くするだけでなく、日本に新観念、更に、日本人の思惟方式に影響を与える。本論文の研究は日本語の外来語の定義と起源を紹介する。そして、外来語の発展の過程を解剖するものである。最後に

3、は、外来語が日本語へ与える影響をこの研究の重点として分析、音声、標記、語彙三つの方面に及ぶそれぞれ論述を行う。キーワード:外来語、影響、語彙、音節目次中文摘要………………………………………………………………………………Ⅰ日文摘要………………………………………………………………………………Ⅱ序論………………………………………………………………………………………1第一章 外来語の由来と定義………………………………………………………………2第一節 外来語の定義…………………………………………………………………2第二節 日本語における過剰な

4、外来語………………………………………………2第三節 外来語の吸収………………………………………………………………3第二章 外来語の日本化………………………………………………………………4第一節 発音の日本化…………………………………………………………………4第二節 意味用法の日本化……………………………………………………………4第三節 文法の日本化………………………………………………………………5第三章 外来語の日本語への影響………………………………………………………6第一節 音声への影響…………………………………………………………

5、6第二節 標記の方面…………………………………………………………6第三節 語彙の方面…………………………………………………………7結論………………………………………………………………………………………10参考文献…………………………………………………………………………………11謝辞…………………………………………………………………………………12 大连艺术学院本科毕业论文(设计)   第9页序 論日本語には外来語が氾濫しているよね。昔は一生懸命に漢字で訳語を作っていましたが、しばらく前からそういう作業は止めて、カタカナ言葉が夥しく入

6、ってきる。中にはこういう現象に眉をひそめる人もいるが、私は少し疑問を感じる。漢字だってもとは日本固有のものではない。それに、日本語と中国語は言語学的にも全く違う語族である。ですから、いくら漢字が日本語に帰化しているといってもやはり渡来のものは変わりないわけである。仮に日本語を出来るだけカタカナ言葉を漢語に置き換える。そうすると、常用外漢字も使わざるを得なくなり、そして何よりただでさえ日本語には同音異義語が多いのに、更に増える。中国語では声調で区別できるが、日本語にはある。また、同じ意味を表す言葉が幾通りにも出来る。中国語がまさにそう

7、である。そこで質問である。日本語における外来語の氾濫についてどう思う。第一章 大连艺术学院本科毕业论文(设计)   第9页外来語の由来と定義第一節 外来語の定義カタカナで表記することが多いことからカタカナ語、横書きで表記する言葉として日本に入ってきたことから横文字とも呼ばれる。日本語外来語とは、近代中国から入ってきた中国语以外の外来語彙であって、それに、欧米からの語彙を中心としている。古代中国からの漢語は外来語に含まれていない。しかし、近現代に中国から入ってきたのは外来語に見なされる。例えば、「ギョーザ」(饺子)、「ラオチュー」(老

8、酒)、「メンツ」(面子)など。もう一つは日本語の中に取り入れて日本語として働いている。この点で言うと、漢語も外来語である。いずれにしても、漢語は日本固有の言葉―和語ではなく、中国文化の影響からの産物である。だから、漢語がなければ、日本

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。