中学英语教学纠错策略探析

中学英语教学纠错策略探析

ID:27127294

大小:74.00 KB

页数:6页

时间:2018-12-01

中学英语教学纠错策略探析_第1页
中学英语教学纠错策略探析_第2页
中学英语教学纠错策略探析_第3页
中学英语教学纠错策略探析_第4页
中学英语教学纠错策略探析_第5页
资源描述:

《中学英语教学纠错策略探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中学英语教学纠错策略探析摘要:英语课堂教学中,出错是不可避免的。语际间的干扰、文化差异、忽视细节和记忆错误等等都是错误成因。针对学生的各类错误,教师运用不同的纠错方式会产生截然不同的效果,积极有效的课堂纠错策略能极大地促进英语教学水平的提高。关键词:中学英语教学;纠错;语言学习在英语学习过程中,学生不可避免地会出现错误,就好像婴儿初学走路时,难免磕磕碰碰摔校一样。英语谚语说得好:“Themoremistakesyoumake,thebetterstudentyouwillbe.”这句话的意思是,一个人在学习英语的过程中,犯过的错误越多,那么他的经验将

2、越丰富。作为学生学习英语的指导者和引导者,教师要像父母教孩子学习走路一样,帮助学生克服困难、纠正错误。一方面,教师应该发现、指岀并纠正学生的错误,防止学生重复发生同样的错误;另一方面,要注意纠错策略,绝对不能打击学生的学习积极性,伤害他们的自尊心。此外,我们还应该给予学生正确的引导,培养他们养成正视错误、发现错误和纠正错误的自觉性。对于学生在英语学习过程中所犯的不同错误,不同的教师在不同的场合对不同的学生有不同的处理方式。但我们不能回避这一事实:教师应该怎样做才能把纠错的效果发挥到最佳?我们往往把握不好纠错的时机,对大错误纠正不到位,对小错误听之任之

3、,纠错方式单一,纠错态度欠佳等。因此,我们有必要对课堂纠错策略进行探究和讨论,不能刻意回避错误的出现,相反,学生所犯的错误木身正是一种教学资源,我们要充分利用这种资源,运用适当的纠错方法来提高学生运用英语语言能力的水平,确保学生的英语知识在正确的方向上tl趋扩展。一、英语学习中所犯错误的原因分析语言学习过程是一个长期而复杂的内化过程,不同的学生会犯不同的语言错误,导致错误的出现有多种因素,根据笔者多年的教学经验,将学生在英语学习中所犯的错误归纳为以下几个方面:1.语际间的干扰学生在学>』英语过程中受其母语(汉语)的影响,会出现语言迁移现象。中英文有很

4、大的差异,特别在语法上,汉语没有名词单复数、人称代词第三人称单数,以及动词的吋态、语态的词性变化,及助动词的使用等,而英语则不然;另外,英汉两种语言中很多形容词和副词的位置也不一样,英语冇形容词后置、从句后置等,这些语言差异对学生的影响比较突出,是我们教学纠错的重难点。2.语内的干扰(1>过度概括概括是英语学习的一种基本方法,但是在英语学过程中,学生常常容易犯“过度概括”的错误。例如,学:>」了“现在进行时态”,很多学生会说“Tomislovinghisparentsdearly.”之类的错误句子。这种错误的原因就在于,他们错误地认为所有的英语动词都

5、可以采用“现在进行吋态”。(2)语序混乱学生在英语学习的过程中,运用已获得的有限的、不完整的英语知识,加上紧张、恐惧或准备不充分等心理因素的影响而造成了口误,如Heverymuchwanttogothere.大家都明白它的意思,但这一句英语在语法上是错误的一一谓语动词应该用第三人称単数形式,单词顺序也需要调整为:Hewantstogothereverymuch.像这样语言结构的错误冋吋也受到了上述第一种情况的干扰和制约,短吋期内难以纠正,也是教师最困扰的问题之一。(3)忽视细节在英语学习过程中,许多学生容易忽视英语细节的把握。以英语大小写为例:把每句

6、话的第一个字母和直接引语的第一个字母忘记大写。如:Hesaid,“heisgoingtoShanghainextweek.”在此类句子中,学生往往注意了第一个he的大写,但忘记了第二个he的大写。把专有名词或用作专有名词的部分普通名词忘记大写。如:学生常常把HongKong(香港)错写成Hongkong,把theGreatWall(长城}错写成thegreatwall等。把头衔的缩写字母忘记大写。如:把Dr.Bethune(白求恩大夫)错写成dr.Bethune等。(4)记忆错误从某种意义上说,英语学习是一个记忆与遗忘的斗争过程。在这一过程中,学生很

7、容易因为遗忘而产生错误的记忆。比如sheep,fish,deer的单复数都是一样的,有的同学由于记忆错误,误以为ship的复数也不需要加s。类似的记忆错误在英语学习中不胜枚举。1.文化差异的干扰英语教学的0的之一就是培养学生实现跨文化交际,与不冋社会和文化背景下的人们进行交流。学生在英语学中如果不能很好地形成跨文化交际的学习0标和相适应的能力储备,就会造成学中套用中国的文化观念,运用中国人的交际模式,出现歧义、误解、语用失误或跌出的现象。例如,中国人认为“谦虚”是一种美德,当别人表扬你YourEnglishisquitefluent(你的英语说得很流

8、利),有些学生冋答:No:no,myEnglishisverypoor(不,不,我的英语讲得不好),而正确的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。