[日语学习]外贸日语

[日语学习]外贸日语

ID:2696276

大小:171.00 KB

页数:57页

时间:2017-11-17

[日语学习]外贸日语_第1页
[日语学习]外贸日语_第2页
[日语学习]外贸日语_第3页
[日语学习]外贸日语_第4页
[日语学习]外贸日语_第5页
资源描述:

《[日语学习]外贸日语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、一、礼貌用语之起始篇1.初次收到询盘中文:您好,很高兴收到您的询盘。日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以内にまたご連絡いたします。2.再次收到客户回复中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。日文:ご来社を心よりお待ちいたしております。中文:这么快收到您的回复,非常感谢!日文:ご返信いただ

2、き、誠にありがとうございます。3.主动与客户联系中文:一直以来承蒙您的多方关照,十分感谢!日文:いつもお世話になっております。ありがとうございます。中文:百忙之中打扰您了,请见谅。日文:お忙しいところ、申し訳ありません。中文:很久没联系了,敬祝一切安好。不知您上次的项目现在进展如何?最近我们公司又推出新产品了,欢迎访问我们在阿里巴巴的网页。有什么需要可以及时与我们联系,希望有共同合作的机会。日文:いつもお世話になっております。以前お問い合わせいただきました件について、現在の状況はいかがでしょうか。

3、弊社では新製品を生産いたしました。もしよろしければ、弊社のアリババのページをご覧ください。ぜひ弊社にもお力添えをさせていただければと思っております。二、礼貌用语之结束语篇1.一般性结束用语中文:再次由衷地感谢您对我司产品的关注!日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、心から感謝いたします。中文:祝生意兴隆!日文:貴社のますますのご繁栄をお祈り申し上げます。2.期待与客户进一步沟通用语中文:期待您的回复!日文:ご返信お待ちいたしております。中文:如果您有什么问题或要求,请您联系我们。您的任何回复我

4、们都会高度重视。祝工作愉快!日文:何かご不明な点やご要望等がございましたら、いつでもご連絡ください。いただいたご質問には迅速に回答させていただきます。中文:如果贵司还有什么其他的要求,我们将全力配合您进行改进!日文:何か問題やご要望などがございましたら、ご協力させていただきます。中文:如果您在未来对以上产品有任何需求,欢迎与我联系。日文:もし何かご要望がありましたら、ご連絡ください。中文:如果您对我们的产品还有任何的疑问,欢迎您联系我们,我们将尽快回复您。同时也欢迎您来**(地名)验厂,或者委托第

5、三方验证机构验厂。日文:また何かご不明な点がございましたら、お気軽にご連絡ください。すぐにご連絡させていただきます。なお、貴社のご担当者もしくは、依頼された第三者の方が、弊社の工場の様子をご見学いただくことも可能です。三、礼貌用语之询盘内容篇1.产品信息相关中文:描述:尺寸:包装:价格:FOB:XXX(地名)USDXXX/个最小订单量:交货时间:付款条件:TT,XX%预付款,余款见提单复印件付。日文:説明:サイズ:パッケージ:価格:FOB:XXX(地名)USDXXX/1個最小注文量:XXXX個納品

6、時間:XX日支払条件:TT、頭金はXX%で、残りのXX%はB/Lのコピーを確認してからお支払いください。中文:附件为我司的产品介绍清单,敬请查收。日文:添付ファイルは弊社の製品紹介になりますので、どうぞご覧ください。2.价格、付款方式相关之初次报价中文:以上报价均以人民币计算。工厂交货,不含税和运费。日文:上記の見積り単価は人民元で計算したものです。工場渡し価格で、関税と送料は含まれておりません。中文:我们的价格是随规格变化而变化的,最好您能提供该产品的图片给我们,我们才能报一个准确的价格。日文:

7、実際の価格は規格により変動しますので、可能であれば希望される製品の画像をお送りいただけませんでしょうか。その後、正確なお見積もりを計算いたします。中文:非常感谢您对我们的产品感兴趣,烦请告知一下产品的规格(产品名称),以便我们报价。静候佳音,谢谢!日文:弊社の製品にご興味を持ってくださり、誠にありがとうございます。正確なお見積りを出すために、製品の規格(製品名)をお教えいただけませんでしょうか。お返事をお待ちいたしております。何卒よろしくお願いいたします。中文:请问贵公司对该产品规格、质量、数量和

8、包装有何需求?我们将针对需求进行合理的报价。日文:希望される規格、注文数や包装はございますでしょうか。ご希望に合わせて提案をさせていただきます。中文:付款条件为:确认订单时付首款XX%,我们将在收到首付款內的XX日內发货,且XX%的余款将在发货前付清。日文:支払方法:頭金はXX%で、入金が確認でき次第XX日以内に出荷します。残りのXX%は出荷前にお支払いください。中文:关于您谈到的商品价格,由于我们产品款式很多,不知您是否方便访问我们的网站并提供详细的资料,我们会及时给您报价,我们

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。