管仲列传正式(原文翻译对照)

管仲列传正式(原文翻译对照)

ID:26317374

大小:252.87 KB

页数:23页

时间:2018-11-25

管仲列传正式(原文翻译对照)_第1页
管仲列传正式(原文翻译对照)_第2页
管仲列传正式(原文翻译对照)_第3页
管仲列传正式(原文翻译对照)_第4页
管仲列传正式(原文翻译对照)_第5页
资源描述:

《管仲列传正式(原文翻译对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、读其书想见其为人管仲列传---《史记》普通高中课程标准实验教科书·语文选修管仲,春秋初齐国政治家。名夷吾,字仲,颖上(今属安徽)人。齐桓公即位后,任管仲为相,以主持政务,并尊之为“仲父”。管仲助桓公以“尊王攘夷”号召诸侯,使桓公成为五霸之首。《<史记>选读》之《管仲列传》整体感知介绍管仲与鲍叔牙的交往和深挚友情。叙述管仲任政相齐的显著政绩。司马迁的论赞。1~2段3~4段第5段1管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。管仲,又名夷吾,颍上人。青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才。管仲家境贫困,常常

2、欺骗鲍叔,鲍叔却始终很好地待他,不将这事声张出去。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.后来鲍叔服事齐国的公子小白,管仲服事公子纠。等到小白立为桓公的时候,公子纠被杀死,管仲也被囚禁。鲍叔就向桓公推荐管仲。管仲被录用以后,在齐国掌理政事,齐桓公因此而称霸,多次会合诸侯,匡救天下,都是管仲的谋略。2管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍

3、叔不以我为不肖,知我不遭时也。管仲说:“当初我贫困的时候,曾经同鲍叔一道做买卖,分财利往往自己多得,而鲍叔不认为我贪婪,他知道我贫穷。我曾经替鲍叔出谋办事,结果事情给弄得更加困窘和无法收拾,而鲍叔不认为我愚笨,他知道时机有利和不利。我曾经多次做官又多次被国君斥退,鲍叔不认为我不贤能,他知道我没遇上好时运。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小节而耻功名不显于天下也生我者父母,知我者鲍子也。”我曾经多次打仗多次逃跑,鲍叔不认为我胆怯,他知道我家中还有老母。公子纠争王位失败之后,我的同事召忽为

4、此自杀,而我被关在深牢中忍辱苟活,鲍叔不认为我无耻,他知道我不会为失小节而羞,却为功名不曾显耀于天下而耻。生我的是父母,了解我的是鲍叔啊!”第二段的写作技巧历来为人称道,思考该段的表现技巧及其有什么表达效果?(从内容、情感、手法三方面探讨)2、从感情上看,“生我者父母,知我者鲍子也!”饱含着对鲍叔牙的感激。3、从语言上看,运用排比,热情地赞美了自己的知心朋友,五个“知”字的重复出现,更加凸显鲍叔真为管仲之知音。1、从内容上看,从经商、谋事、出仕、作战、事君五个方面写鲍叔牙对自己的深知和理解。《管子•大匡》载:桓公三年,桓公因不听管仲规谏而举兵伐宋,结果败

5、北而归,于是管仲要在国内加强军备。管仲说:“不这样的话,齐国就危险了!”鲍叔牙亦谏曰:“公必用夷吾之言!”在关键时刻,鲍叔牙支持了管仲。桓公五年,宋伐杞,桓公欲举兵救杞伐宋,管仲不同意这样做。当桓公征求鲍叔牙意见时,他毫不含糊地说:“君行夷吾之言!”鲍叔牙再次支持了管仲。管鲍总是息息相通,心心相印,在人生的旅途上,携手而行。”3管仲既任政相齐,以区区之齐在海滨,通货积财,富国强兵,与俗同好恶。故其称曰:“仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。四维不张,国乃灭亡。下令如流水之原,令顺民心。”故论卑而易行。俗之所欲,因而与之;俗之所否,因而去之。管

6、仲在齐国执政为相之后,凭借小小的齐国滨临大海的地理条件,流通货物,积累财富,富国强兵,与普通人同好同恶。所以他的著作中说:“粮仓充实就知道礼节;衣食饱暖就懂得荣辱;居于上位的人遵循礼法行事,六亲自然和睦而关系稳固;礼、义、廉,耻的伦理不大加宣扬,国家就会灭亡。颁布政令就好象流水的源头,要能顺乎民心。”所以他的政令浅显而易于推行,一般人所向往的,就因势而给予;一般人所不赞成的,就顺应而革除。第三段所表现管仲任政的最基本的理念是什么?(用文中的话回答)答:与俗同好恶。4其为政也,善因祸而为福,转败而为功。贵轻重,慎权衡。桓公实怒少姬,南袭蔡,管仲因而伐楚,责

7、包茅不入贡于周室。【注解】桓公伐蔡《史记·齐太公世家》:少姬(即蔡姬)曾荡舟戏弄桓公,制止不听,因怒,遣送回国。蔡君将其改嫁,所以桓公怒而攻蔡。管仲掌理政事,善于转祸为福,转败为功。十分重视经济的发展,谨慎地权衡利害得失。桓公实在是恼恨小妻蔡姬,就向南去袭击蔡国,管仲则趁机讨伐楚国,谴责不向周王室进贡包茅。桓公实北征山戎,而管仲因而令燕修召公之政。注解:桓公伐燕二十三年,山戎伐燕,燕告急於齐。齐桓公救燕,遂伐山戎,至于孤竹而还。燕庄公遂送桓公入齐境。桓公曰:“非天子,诸侯相送不出境,吾不可以无礼於燕。”於是分割燕君所至与燕,命燕君复修召公之政,纳贡于周,

8、如成康之时。诸侯闻之,皆从齐。桓公实际上是北征山戎,管仲却趁机让燕国实行召公的善

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。