韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11

韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11

ID:26035142

大小:45.50 KB

页数:3页

时间:2018-11-24

韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11_第1页
韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11_第2页
韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11_第3页
资源描述:

《韩愈师说乌克兰语译文修订2015.9.11》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、(韩愈师说乌克兰语译文,作者:韩愈,译者:卢胜建,修订于2015/9/11)译者简介:卢建,笔名卢胜建,男,生于1980年12月10日,河南南阳唐河县人。主要从事欧洲语言的翻译和研究,翻译作品载入《环球时报》、《亦凡文学报》等。代表作品:诸葛亮《前出师表》的英语、俄语和印尼语译文;韩愈《师说》的英语、俄语、保加利亚语、世界语、乌克兰语和白俄罗斯语译文;苏轼《前赤壁赋》的英语、俄语和乌克兰语译文;捷克著名画家、童话作家约瑟夫·拉达的《勇敢的公主》、《淘气的布杜利涅克》、《懒惰的冈萨》汉语译文等。师说Доктринавчителя古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?

2、惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。Устародавнічасиучніповиннімативчителів.Вчитель-целюдина,якаможенавчитиістині,поділитисяпрофесійнимизнаннямиівирішитиважкісумніви.Томущолюдиненароджуютьсяусезнаючими,якмиможемонематисумніви?Якщомимаємосум

3、нівиінехочемовчитисяувчителя,тоіснуючісумнівиніколинебудутьвирішені.Люди,якінародилисяпередімною,знаютьправдувжепередімною,ядотримуюсяїмірозглядаюїхякмоївчителі,апроте,люди,народженіпіслямене,знаютьправдупередімною,ятакождотримуюсьірозглядаюїхякмоївчителі.Явивчаюправду,навіщоменітребадбатипросвійвік

4、старшеменеабомолодше.Тому,незалежновідсоціальногостануівіку,деправдаіснує,тамієвчитель.嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

5、问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。位卑则足羞,官盛则近谀。”呜呼!师道之不复可知矣。巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!Нажаль!Традиціянавчаннявідвчителянепоширюєтьсяпротягомтривалогочасу.Такимчином,важкознайтилюдинубезбудь-якихсумнівів.Стародавнімудреці,якінабагатоперевершилипересічнихлюдей,навітьвчилисявідсвоїхвчителів.Алебагатозвичайнихлюдей

6、сьогодні,якієнабагатоменшмудрими,ніжмудреці,стосуютьсянавчаннявідвчителяяксором.Зцієїпричинимудрецістаютьмудрішимиідурністаютьбільшдурними.Цепояснюєте,щоробитьлюдинумудроюіщоробитьлюдинудурнішою.Чоловіклюбитьсвоюдитинуізавждивибираєкращоговчителядлянього,проте,всежвідмовляєтьсявіднавчанняувчителяівв

7、ажає,щоцесоромно.Занадтонерозумно!Тойвчительдитини,якийвикладаєтількичитанняіпунктуацію,неєтим,вищезазначениммною,хтонасправдіздатенпоширитивченняідозволитисумніву.Ядумаю,щолюдинемудрі,щобвчитисяувчит

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。