欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25721904
大小:59.18 KB
页数:5页
时间:2018-11-22
《黄勇学外语经验技巧谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、黄勇学外语对很多非英语国家的人来说,学英语是为生计,或为更好的生活。捷克谚语说"如果你只懂一门语言,你就只活了一次"。那你懂几门外语,你就相当于多活几次。说这话的人可能没有生活压力,很超脱,学外语只是为好玩,或随便开开眼界。今天的我也想超脱一下,英语已经够用了,找点别的东西学学,比如法语和西班牙语。在美国生活除了会英语,真的不需要会别的语言,法语就更没必要。我学法语和西语是没有目的的。陈寅恪学外语是为了研究用其他文字写的历史,钱钟书是为了读原版的文学书,王同亿是为了研究核物理后来为编字典,但我的工作、生活都不需要这些。好像有人说没有目的的学习是没有动力的。但要是我
2、有了目的就坏了,不管是我自己还是别人给定个计划或目标什么的,我一定会失去动力的,因为我不想为了没用的东西而给自己增加生活中已经有的压力。因为没有压力,我的学习也就没有规律。兴趣来了学几小时,否则几天都可能不去碰它。不过一年多来,我大部分的日子都能在睡前读二三十分钟的外语,一半法语,一半西语。其实法语入门在先,是几年前的事了,那时还基本上按部就班,用了在国内书店随便买的商务印书馆的一本教材,本来是为法国游做的准备。我经常去哪游就先学几个星期那个地方的语言,除非他们说汉语或英语。不料后来对法兰西文化和语言有了点感情,就慢慢把书读完了。我本来对西语不感兴趣(说来惭愧,当
3、年曾对博学的岳父大人说"西班牙语代表了落后的文化"!),但很多小的因素促使我决定也学西语:世界上讲西语的人多;我所在的德克萨斯西裔多;西语简单;小孩在初中学西语;中央电视台除英语、法语外,有免费的西语频道,通常有字幕,等等。我的西语学习完全不系统。本人自幼对各种字典情有独钟,曾背过《新华字典》、《新英汉词典》等,这次学西语就是从孤立的词入门。我用搜索引擎对西语1000个常用词进一步按使用频率排序(请参见),然后按顺序背,越靠前的越要记牢,几个星期攻下来了。然后去公共图书馆借西语儿童读物,边查字典边读,有时也读当地的西语杂志。今天的我们多么幸福,不但吃得饱、穿得暖,
4、而且还有Google或Yahoo免费提供的在线翻译。查字典还读不懂的就输入到。基本语法无师自通,随便找几个网页读一读就够了,不过学得不扎实,迄今还常背错一些简单的conjugation(词形变化)。相比之下,图书馆的法语书就少多了,还不如中文书,而且大多都是几十年前的。我看法语在美国的重要性无疑是江河日下,风光不再,本来美国人也不欣赏与法语相伴随的贵族气。要说学习的不系统,胜于我的大有人在。"辜鸿铭从西方最经典的文学名著入手,以最朴拙的死记硬背办法很快掌握了[多种语言]"。更有甚者,金克木"仅靠一部词典,一本凯撒的《高卢战纪》,就学会了非常复杂的拉丁文"。他们当然
5、是神仙,我是凡人,我用他们的办法恐怕是死路一条。但不系统的学习就是好,随心所欲,随时都为已经记住的单词、短语,为自己独自琢磨出来的语法规则而暗自得意。语言学习网站Lingq.com的创始人SteveKaufmann通十一门外语,他猛烈抨击当前的学校教育,认为学校的外语教学扼杀了学生的兴趣,培养出来的学生难以胜任实际工作。他认为最好的方法就是自学,在网上、车上、街上(如果生活在那个语言环境的话)。他的观点激进,却不无可取之处。建议大家读读他的"TheLinguistonLanguage"(语言学家论语言,),特别是15页"语言学习犹如坠入爱河",准确,精辟,逗死人。
6、同时学多门相近的外语会互相干扰吗?会的。一次我在图书馆随便找了一本西语儿童故事,书名是".alrevés"。我就认为是在讲这个小动物做梦,后来才搞清楚alrevés是倒挂着,不是法语的rêve。因为我背生词图快,通常不注意那些accentmarks(',`,^等等),不用说,考试我会死定了!(常用词还是注意的,只是alrevés和rêve在现阶段还没有纳入我的常用词范围。)那么,我为什么不管多门外语的互相干扰呢?因为这要看它们是互相干扰多还是帮助多。总的说来,学会一个法语词,同一个意思的西语词就会更容易,这样的几率高于其反面(即更困难);先西语词后法语词也一样,更
7、不用说它们有成千上万的词跟英语拼法很接近。声称会115种语言的CarlosdoAmaralFreire博士说,会的语言多了,再增加一门新的语言就变得简单了()。可见大家都认为多种语言互相帮助多于干扰。我决定同时学两门外语还有一个考虑。蒋介石和傅雷都分别在给他们儿子的信里警告,学外语不可突击,只能慢慢来,否则记不牢。那么,如果我5天每天投入x小时总共获得y的收获,我就不能指望在1天投入5x小时而那天还是获得y的收获。但我认为这个规律只适用于学一种语言,如果同时学几种,我应该获得y或接近y的收获,因为在同种语言上花的时间少了,就不至于感觉乏味。再说,在不同的语言间换来
8、换去趣味无
此文档下载收益归作者所有