欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25691580
大小:46.42 KB
页数:7页
时间:2018-11-22
《第五章微专题翻译中最容易以今律古的20个实词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、WORD格式可编辑微专题 翻译中最容易以今律古的20个实词[练前提示] 实词是文言翻译中最重要的得分点。为了考查考生对重要实词的精准理解,命题者通常会选用那些最容易让考生以今律古的实词来翻译。为此,考生千万不要先入为主,“今为古用”,应该紧紧结合语境确定其义。该专题选择了出现频率较高又容易以今律古的20个实词译句,以提醒考生不可以今律古,要在语境中准确翻译其义。请翻译文段中画线的句子,并在译好后,准确填出其意思。1.扰故太子少师清献赵公,既薨之三年,其子屼除丧来告于朝曰:“先臣既葬,而墓隧之碑无名与文,无以昭示来世,敢以请。”天子曰
2、:“嘻,兹予先正,以惠术扰民如郑子产,以忠言摩士如晋叔向。”乃以爱直名其碑,而又命臣轼为之文。(选自苏轼《赵清献公神道碑》)(1)译文:________________________________________________________________________(2)不是所有的“扰”都是“干扰”意,如上文中的“扰”就是________意。答案 (1)(他)像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓。 (2)安抚参考译文亡故的太子少师赵清献公,去世三年以后,他的儿子赵屼守孝期满来向朝廷报告说:“先父已经安葬,然而墓道上的碑
3、还没有名称和碑文,没有什么可以用来显示给后人,(现在)冒昧地向朝廷请示。”皇上说:“啊,这位是我先前的贤臣,像郑国的子产一样用仁爱的办法安抚百姓,像晋国的叔向一样用忠厚的语言勉励士人。”于是用“爱直”命名他的墓碑,接着又命令我为他写碑文。2.方《双节堂庸训》者,龙庄居士教其子孙之所作也。居士扃(关闭)门养疴,日读《颜氏家训》《袁氏世范》,与儿辈讲求持身涉世之方,或揭其理,或证以事。(选自汪辉祖《〈双节堂庸训〉自序》)(1)译文:_____________________________________________________
4、___________________(2)不是所有的“方”都是“方圆”“方正”意,如上文中的“方”就是________意。答案 (1)和儿辈谈论探求坚守自己、经历世事的道理,有时揭示那些道理,有时引用事例规劝(验证)。(“持”“涉”“方”“证以事”,语句通顺) (2)道理3.知种放与母俱隐终南豹林谷之东明峰。淳化三年,陕西转运宋惟干言英才行,诏使召之。其母恚曰:“常劝汝勿聚徒讲学,身既隐矣,何用文为?果为人知而不得安处,我将弃汝深入穷山矣。”专业技术分享WORD格式可编辑放称疾不起。其母尽取其笔砚焚之,与放转居穷僻,人迹罕至。太宗
5、嘉其节,诏京兆赐以缗钱使养母,不夺其志,有司岁时存问。(选自《宋史·种放传》)(1)译文:________________________________________________________________________(2)不是所有的“知”都是“知道”“了解”“掌管”意,如上文中的“知”就是________意。答案 (1)你既然已经隐居了,还写文章干什么?如果你真的被人知遇却得不到安身的地方,我就离开你深入到山沟的尽头。(“何……为”“知”“穷”) (2)知遇(赏知)参考译文种放与母亲一起隐居在终南山豹林谷的东明峰。
6、淳化三年,陕西转运使宋惟干提到种放的才能操行,皇上下诏派人召见种放。他的母亲抱怨说:“我常劝你不要聚集学生讲授文学,你既然已经隐居了,还写文章干什么?如果你真的被人知遇却得不到安身的地方,我就离开你深入到山沟的尽头。”种放称有病没有动身。他的母亲全部拿出他的笔、砚烧掉,与种放转移到山沟的尽头偏僻得人很少到达的地方。宋太宗称赞他的气节,诏令京兆府赐给他钱让他供养母亲,不强迫改变他的志向,有关官吏每年按时令抚恤慰问。4.访元载当国久,益恣横。栖筠(指传主李栖筠)素方挺,无所屈。帝欲相栖筠,惮载辄止。然有进用,皆密访焉,多所补助。栖筠见帝
7、猗违不断,亦内忧愤。(选自《新唐书·李栖筠传》)(1)译文:________________________________________________________________________(2)不是所有的“访”都是“访问”意,如上文中的“访”就是________意。答案 (1)皇帝想任命李栖筠为相,但因为惧怕元载就此作罢。然而有要晋升任用的人,皇帝都暗中向李栖筠询求意见,李栖筠的意见也多有补助。(“相”,以……为相;“惮”,害怕;“密访”,暗中咨询;大意对) (2)咨询5.币抱真(指传主李抱真)沉断多智计,常欲招致天
8、下贤俊,闻人之善,必令持货币数千里邀致之。至与语无可采者,渐退之。(选自《旧唐书·列传第八十二》)(1)译文:______________________________________________________________
此文档下载收益归作者所有