欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25676381
大小:202.53 KB
页数:29页
时间:2018-11-22
《外刊经贸知识选读全部课文翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、Lesson1ChinaintheMarketPlace市场经济中的中国(Excerpts)(摘录)BarryCoulthurstexaminesthedevelopmentofChina’stradepolicyandthepresentstateoftheoverseaslinks--巴里库尔塞斯特对中国贸易政策的演变和当前与海外经济往来状况的研究自从中华人民共和国成立以来,中国对外贸易的模式发生了巨大的变化。20世纪50年代,中国向苏联和东欧国家出口农产品换取制造品和资本设备,用于侧重于重工业
2、发展所必须的工业化项目。1958~1959年的“大跃进”最初在工农业生产上带来收益,但随后又导致了严重的经济平衡。三年自然灾害(1959-1961)加剧了经济问题,造成1960-1962年间的国民收入和对外贸易额的减少。20世纪60年代,苏联经济和技术援助撤走,导致了中国与苏联及经互会成员国的贸易转向于日本和西欧国家的贸易。中国对外贸易政策的一贯宗旨是重视与第三世界国家发展贸易关系。“文化大革命”期间(1966-1976)工农业生产一落千丈,交通运输限制更加严重,中国对外贸易的增长再次中断。TheS
3、ino-USAagreementontraderelations,whichcameintoforce(解释:施行)inFebruary1980,accordsChinamost-favourednationtreatment.(最惠国待遇)在实现四个现代化中起着很大作用的对外贸易在近几年发展很快。1978年2月于日本签订了一个主要贸易协定,根据这个协定,中国向日本出口每盒石油换取工业设备和技术。1978年中国也与欧共体签订了长期贸易协定,继1979年初与美国的外交关系正常化以后,中美贸易发展迅速。
4、美国遵照1980年1月25日生效的中美贸易关系协定给与中国最惠国待遇。Breakdown分类AcommoditybreakdownofChina’stradeshowsthatfuels(燃料)accountedfor24percentoftotalexportsin1982,中国的贸易商品分类表明,1982年燃料占总出口的24%,食品占13%,纺织纤维和矿砂占7%,制造品占55%(最重要的产品是纺织品、化工产品、机械及运输设备)。自从新中国建立以来,中国一直重视进口资本设备已使加强工业部门。但是1
5、982年进口的主要是食品,占进口总额的22%,轻工业产品占20%,机械和运输设备占17%。DuringthepastfewyearsamajorobjectiveoftheChineseauthorities(权威、权力)hasbeentoreduce(减少)theproportion(比例)ofagriculturalexports,whileincreasingthatofindustrialandmineralproducts.Awidevariety(多样性)ofindustrialgood
6、sarenowexportedandChinesecapitalequipmenthasbeenusedbyanumberofdevelopingcountriestoestablishprojectsinareassuchasagriculture,forestry,lightindustry,foodprocessing,waterconservationandtransportandcommunications.过去几年,中国当局的主要贸易目标一直是减少农产品出口的比例,增加工业和矿产品的出口
7、比例。中国现在出口种类繁多的工业品,许多发展中国家采用中国的资本设备,用于农业、林业、轻工业、食品加工业、水保护、交通和通信领域中的建设项目TheBalanceShifts收支平衡变化TheUSdollarvalueofChineseexportsincreasedatanaveragerateofalmost18percentperannumbetween1978and1983,whileimportsincreasedbyapproximately(大约)11percentperannum.As
8、aresult,thevisibletradesurplus(有形贸易顺差)rosesharplyfromUS$1.4billionin1981toUS$4.4billionin1982andUS$3.7billionin1983.ExportsgrewmuchfasterthanimportsduringthisperiodnotonlybecauseofthestrongemphasisplacedonexportingbyChina’seconomicplann
此文档下载收益归作者所有