欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:25463091
大小:68.68 KB
页数:5页
时间:2018-11-20
《《中译英美文》word版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、中译英美文(4) 黎明前的北平 PredawnPeiping 气候一天比一天冰冷。北海公园的湖上现已结了厚厚的冰层,马路两旁树木上的叶子现已落尽了,只要光溜溜的树枝在寒风中瑟瑟哆嗦着。 Itwasgettingcolderwitheachpassingday.ThelakeinBeihaiParkwascoveredwithathicklayerofice.Theroadsidetreeshadbeenstrippedoftheirfoliage,leavingtheirbarebranchesandtwigsshiveringin
2、thebitingwind. 北平已被强壮的公民解放军围住,城门紧锁,粮食、蔬菜、鱼肉都运不进来。咱们吃着早已预备的酱萝卜,有时也用黄豆泡豆芽。 PeipinghadbeenbesiegedbythepowerfulPLAforces.Thecitygateswereshuttightandsuppliesofgrain,vegetables,fishandmeatwerecutoff.Wehadtomakedowiththepickledturnipswehadlaidinlongbeforehandandsometimesateho
3、me-grownsoybeansproutsinstead. 时不时能够听见解放军的炮声。可是北平城内还有着数量巨大的国民党戎行,尽管已如瓮中之鳖,但若是垂死挣扎,仍将给公民的生命财产形成巨大损失。路在何方?急待选择。其时,统率这批戎行的傅作义将军在百般无法的情况下,邀请了北平的一些专家名人,咨询定见。 NowandthenthePLAartillerywasheardboomingwhileentrenchedinsidethecitywereanenormousnumberofKuomintangtroops.Thoughbottl
4、edupliketurtlesinajar,theycouldneverthelesscauseatremendouslossoflifeandpropertytothelocalinhabitantsshouldtheyputupalast-ditchresistance.Tosurrenderornottosurrender―thatwasthequestionawaitingpromptsolutionbyGeneralFuZuoyi,thenincommandofwww.qiwentang.comtheKMTtroops.Faced
5、withthedilemma,theGeneralwasobligedtocallinsomelocalscholarsandcelebritiesforconsultation. 会场设在中南国内,空气反常严厉严重。傅作义将军作了简略的致词,表明情愿虚心听取咱们的定见。墙上的挂钟“滴答滴答”地响着,很长时刻没有人讲话。咱们仅仅用疑虑的眼光相互打听着,忧虑若是讲话需求平和解放北平,会带来很大的风险。 TheymetinZhongnanhaiamidstanextremelysolemnandtenseatmosphere.General
6、Fumadeabriefopeningaddress,inwhichheexpressedhiswillingnesstolistenwithanopenmindtoallopinions.Thereupon,allwasquietexceptforthetick-tockoftheclockonthewall.Foralongwhile,thewholegatheringkeptsilentandlookedquestioninglyfromonetoanotherwitheyesfullofmisgivings.Theywereafra
7、idtheycouldgetthemselvesintogreattroublebyspeakinginfavorofthepeacefulliberationofPeiping. 最终,缄默沉静的空气仍是被打破了。许多人纷繁讲话,火热期望傅作义将军以北平公民的安全和维护故都文明胜迹为重,尽量争夺提前平和解放北平。 Atlonglast,however,silencewasbrokenwhenmanybegantospeakuponeafteranothertourgetheGeneraltogivefirstprioritytopro
8、tectingthelocalpeopleandtheculturalrelicsoftheonetimecapital,andthereforedoeverythingheco
此文档下载收益归作者所有