伽达默尔:翻译与对话论文

伽达默尔:翻译与对话论文

ID:25047370

大小:55.00 KB

页数:6页

时间:2018-11-16

伽达默尔:翻译与对话论文_第1页
伽达默尔:翻译与对话论文_第2页
伽达默尔:翻译与对话论文_第3页
伽达默尔:翻译与对话论文_第4页
伽达默尔:翻译与对话论文_第5页
资源描述:

《伽达默尔:翻译与对话论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、伽达默尔:翻译与对话论文摘要伽达默尔《真理与方法》标题中的“真理”是精神科学中的真理,是文本意义的自身显现,“方法”是精神科学中的方法,是解释者与文本的对话。对话是语言的典型存在方式,是语言的本质。通过语言揭示真理,与通过对话揭示真理,对于伽达默尔来说是一回事。翻译作为解释学对话,是一个特别艰难地取得相互了解的过程;作为实践哲学对话.freel/préjudice/Vorurteil/prejudice)这个词,在拉丁语、法语、德语和英语中,总的来说具有否定的意义。培根的“假相说”,笛卡尔的“普遍怀疑原则”,都把偏见当作批判的对象。鉴于启蒙运动

2、对“偏见”形成了很深的偏见,伽达默尔选择了这个词作为对历史意识批判的开始。启蒙运动把权威和传统看作偏见的来源,认为权威、传统与理性是对立的,要想正确地理解流传物,就必须否定任何权威和传统,把它们放到理性的审判台前。伽达默尔承认,“如果权威的威望取代了我们自身的判断,那么权威事实上就是一种偏见的源泉”,但是,“这并不排除权威也是一种真理源泉的可能性。”21他强调的是,权威并不是理性的对立面,而是和理性一致的。因为对权威的服从等于承认他人在见解方面超出自己,而“承认”则是一种基于理性的行动。“理性知觉到它自己的局限性,因而承认他人具有更好的见解。”

3、22权威所说的东西并不是无理性的和随心所欲的,而是原则上可以被认可和接受的。同样,传统也不是理性的对立物。“传统按其本质就是保存,尽管在历史的一切变迁中它一直是积极活动的。但是保存是一种理性活动,当然也是这样一种难以觉察的不显眼的理性活动。”23传统并不外在于我们,并不是某种另外的异己的东西,对我们的理解活动来说,它是一种借鉴、参照甚至范例。“对精神科学中属真理事物的思考,一定不能离开它承认其制约性的传统而进行反思。”24人们站在他们的传统之内,过去在这些传统中在场,而传统则在人们身上实现。所以,为了完成理解和翻译,我们必须把前人的理解和翻译成

4、果纳入到我们的世界中来。“如果我们想正确地对待人类的有限的历史的存在方式,我们就必须为前见概念根本恢复名誉,并承认有合理的前见存在。”25伽达默尔把偏见提到了人类理解真正条件的高度,无偏见则无理解。但是,不应当随意地从关于某物的一个特殊的先入之见开始,也不应当让我们的先入之见不受检验,某些偏见常常使我们听不到传统向我们言说的东西。在伽达默尔眼中,偏见实际上是一种前判断(prejudgement),可以是积极的,也可以是消极的。他把偏见分为两类,一类是“生产性的”偏见(“合理的”偏见、“真”偏见),这是一种使理解容易进行的偏见;一类是“有问题的”

5、偏见(“不合理的”偏见、“假”偏见),这是一种导致误解的偏见。时间,或曰解释距离,有助于过滤后一种偏见。“时间不再主要是一种由于其分开和远离而必须被沟通的鸿沟,时间其实乃是现在植根于其中的事件的根本基础。因此,时间距离并不是某种必须克服的东西。”26“事实上,重要的问题在于把时间距离看成是理解的一种积极的创造性的可能性。它是由习俗和传统的连续性所充满的,正是由于这种连续性,一切流传物才向我们呈现自身。”27时间把我们与过去隔开,也把我们与过去联系起来。时间距离能够帮助我们过滤导致误解的偏见,帮助我们把“真前见”和“假前见”区分开来。任何有过翻译

6、经验的人都有这样的经历:当你着手开始翻译时,无意识的偏见常常跑到你的译文中来。如果你将所译的东西放在一边,过一段时间再看,你就会发现一些可能妨碍读者理解的偏见。在修改译稿时,意义会变得更加清晰。这个过程是不会结束的。每当你返回到已经被修改过多次的译文上来,你都会发现令你不满意的地方,都会发现需要进一步修改之处和进一步解释之处。28承认偏见对于理解的影响意味着承认历史是一种“效果”历史,承认历史对我们当前的理解是“有效的”。效果历史(.海德格尔,“艺术作品的本源”,孙周兴译,见《林中路》,上海译文出版社,2004,第69页。5〔美〕R.E.帕尔默

7、,“伽达默尔哲学的七个关键术语”,《安徽师范大学学报》(人文社会科学版),第30卷第5期(2002年9月)。6〔德〕H-G.伽达默尔,《真理与方法》(下卷),洪汉鼎译,上海译文出版社,2004,第593页。7同上,第615页。8〔德〕unicationasDialogue",QuarterlyJournalofSpeech57(December1971).18〔德〕H-G.伽达默尔,《真理与方法》(上卷),洪汉鼎译,上海译文出版社,2004,第465页。19〔德〕H-G.伽达默尔,《真理与方法》第2版序言,洪汉鼎译,见《真理与方法》(上卷),上

8、海译文出版社,2004,第4页。20同上,第2-3页。21〔德〕H-G.伽达默尔,《真理与方法》(上卷),洪汉鼎译,上海译文出版社,2004,第360

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。