资源描述:
《许渊冲经典诗句翻译(超级打印版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、WORD格式可编辑关雎CooingAndWooing关关雎鸠,Byriversidearecooing在河之洲.Apairofturtledoves;窈窕淑女,Agoodyoungmaniswooing君子好逑.Afairmaidenheloves.参差荇菜,Waterflowsleftandright左右流之.Ofcresslonghere,shortthere;窈窕淑女,Theyouthyearnsdayandnight寤寐求之.Forthegoodmaidenfair.求之不得,Hisyearninggrowssos
2、trong,寤寐思服.Hecannotfallasleep,悠哉悠哉,Buttossesallnightlong,辗转反侧.Sodeepinlove,sodeep!参差荇菜,Nowgatherleftandright左右采之.Cresslongorshortandtender!窈窕淑女,Olute,playmusicbright琴瑟友之.Forthebridesweetandslender!参差荇菜,Feastfriendsatleftandright左右芼之.Oncresscookedtilltender!窈窕淑女,Ob
3、ellsanddrums,delight钟鼓乐之.Thebridesosweetandslender!垓下歌XIANGYU’SLASTSONG项羽XIANGYU专业技术资料分享WORD格式可编辑力拔山兮气盖世,Icouldpullmountainsdown,oh!Withmainandmight时不利兮骓不逝。Butmygoodfortunewanes,oh!Mysteedwon’tfight.骓不逝兮可奈何!Whethermysteedwillfight,oh!Idonotcare.虞兮虞兮奈若何!WhatcanIdow
4、ithyou,oh!Myladyfair!回乡偶书HOME-COMING贺知章HeZhizhang少小离家老大回,Old,Ireturntothehomelandwhileyoung,乡音无改鬓毛衰。Thinnerhasgrownmyhair,thoughIspeakthesametongue.儿童相见不相识,Mychildren,whomImeet,donotknowamI.笑问客从何处来。“Whereareyoufrom,dearsir?”theyaskwithbeamingeye。七步诗WRITTENWHILETAK
5、INGSEVENPACES曹植CaoZhi煮豆燃豆萁,Podsburnedtocookpeas,豆在釜中泣。Peasweepinthepot:本是同根生,“Grownfromsameroot,please,相煎何太急。Whyboilussohot?”专业技术资料分享WORD格式可编辑归园田居RETURNTONATURE陶渊明TaoYuanming种豆南山下,Isowbeans’neathsouthernhill;草盛豆苗稀。Beanshootsarelostwhereweedso’erthepathgrow.晨兴理荒秽,I
6、weedatdawnthoughearlystill;带月荷锄归。Iplodhomewithmymoonlithoe.道狭草木长,Thepathisnarrow,grassestall,夕露沾我衣。Witheveningdewmyclotheswet,衣沾不足惜,TowhichIpaynoheedatall,但使愿无违。Ifmydesirecanbutbemet.登鹳雀楼ONTHESTOCKTOWER王之涣WangZhihuan白日依山尽,Thesunbeyondthemountainglows;黄河入海流。TheYell
7、owRiverseawardsflows.欲穷千里目,Youcanenjoyagreatsight;更上一层楼。Byclimbingtoagreaterheight.春晓SPRINGMORNING孟浩然MengHaoran春眠不觉晓,ThisspringmorninginbedI’mlying,专业技术资料分享WORD格式可编辑处处闻啼鸟。Nottoawaketillbirdsarecrying.夜来风雨声,Afteronenightofwindandshowers,花落知多少。Howmanyarethefallenflo
8、wers?静夜思ATRANQUILNIGHT李白LiBai床前明月光,Beforemybedapoolofnight疑是地上霜。Canitbehoarfrostontheground?举头望明月,Lookingup,Ifindthemoonbright;低头思故乡。Bowing,Inhomesickne