欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24872639
大小:18.40 KB
页数:9页
时间:2018-11-16
《英语辩论赛主持词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立英语辩论赛主持词 篇一:中英文对照辩论赛流程主持稿 英文辩论稿 一辩,二辩 DebaterNumber1 DebaterNumber2 评委团:judges 题目DebatingCompetition 开头:welcometothedebatingcompetitionoftheissue"题目"wehave6debaterstoday,3oneachside,andtheyare"名字” nowletsbegin.开始 Ou
2、tlineforBeginners Followingisaspeechoutlinefor(EFL)novicedebaters.Toomuchrelianceonthismaymakeyourspeechinflexible;still,theexpressionsandthespeechflowbelowarethebasicwhichevery(EFL)debatershouldkeepinmind. ■1.Greetings ■2.Presentingthemotionandcase 随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马
3、车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立 (Note:ofcourse,thisismainlythetaskofthePrimeMinister) ■3.Showingthe(government/opposition)“stance”(or“teamline”)fortheround. ■4.Presentingyourspeechoutlineandteamallocation. ■5.Refutation ■6.
4、Explainingpoints. ■7.Conclusion Spendapproximately30secondstosummarizeyourspeech. Refutation Refutation,whichistopointouttheweaknessoftheotherside’sarguments,canbeformulatedintosixbasictypesasbelow: ①Notrelevant:“Whatyousaidisnotrelevantwithwhatyouaretryingtoprove.“ [GOV]Koreangovernmen
5、tshouldabolishdeathpenaltybecauseCanadaabolished. [OPP]Itisnotrelevantbecausewearedebating随着信息化和全球化的发展,国家及地区之间的贸易也已成为拉动一国经济的三驾马车之一,甚至是三驾马车之首,奥巴马政府成立之日起自从人类进入商品经济社会以来,贸易即已成为人们日常活动的主要部分,并成为一国经济增长的主动力。国际分工的深化、大量国际统一标准规则的建立onKoreanotonCanada. ②Nottrue:“Youarealiar!” [OPP]Koreangovernmentshould
6、notabolishdeathpenaltybecauseitdeterscrimes. [GOV]Itisnottruebecausecrimerateisincreasingeventhoughwehavedeathpenalty. ③Notalwaystrue:“Whatyousaidisnotalwaystrue.” 篇二:大学英语辩论赛主持人开场白 英语辩论赛主持人开场白 Helloeveryone, I'mhonoredtobenominatedthemonitorfortoday'sdebatingcontesThetopicforourdebateto
7、dayis...... Firstpleaseletmeintroducethecontestantsofbothsides. ThoseontheprosareXXX,XXX,XXX,andXXX. ThoseontheconsareXXX,XXX,XXX,andXXX. Aseverybodyisreadynow,herestartsthedebate. Nowgiveus…debate. Thatpeopleshouldneverbesatisfiedwithw
此文档下载收益归作者所有