欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24752843
大小:103.50 KB
页数:4页
时间:2018-11-14
《浅谈英语教育的几大误区》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、浅谈英语教育的几大误区 【摘要】在中国中学英语教育中,教师并不怎么关心学生口语的提高。他们片面地认为阅读、写作等能力的提升比口语的进步更加重要。然而,我认为口语是提升英语水平最好的方法之一,因为当学生们说英语的时候,他们会获得和强化对英语单词和语法规则对应的记忆和印象,包括声音、图像和特殊的个人情感等。这将暗示他们回忆起单词的意义和发音,以及英语语法的各种形式。这毫无疑问会反过来有利于学生更有效率地学习英写作、阅读和听力。 【关键词】浅谈英语教育几大误区 作为一名英语专业的学生,我时常思考为什么中国学生自从小学乃至幼儿
2、园时期就开始学习英语,口语能力不甚理想,考试亦时常失利,不论学英语是为了应试,还是提高语言能力,现实都告诉我们,现在的学习方法存在误区。 在讲误区之前,我们首先要知道学习英语要学习什么,简单来说,学英语就是学词汇和学语法,那么就自然产生了语法与词汇究竟哪个更重要的讨论。在任何语言中,词汇都是必不可少的,是血肉;语法亦是不可或缺的,语法使词汇组合成不同的语义,是骨架。显然这两者之间重要性之多少并不可考,但有一件事是可以肯定的,就是这两者的学习“方法”和“次序”4不尽相同,在认知语言的不同阶段,人们需要学习不同的知识:我们可以
3、参考自己母语的学习方法,在我们尚不识字之时,父母和老师会教我们最简单的汉字和短语;掌握了简单的词语后,孩子们开始学习父母说话,学习使用简单的句子;后来我们长大一些,开始能听懂较复杂的表达,至此,我们不再简单地模仿,并拥有了创造自己表达方式的能力。这些看起来是词汇量的堆积带来的质变,其实语法早已在模仿当中潜移默化地被我们所接受。所以学习语言应该先学词汇后学语法,这是所谓“次序不同”;学习语法应该设立具体的语境学习,而词汇则不用,这是所谓“方法不同”。 接下来我们来看看中国英语教育的三大误区 误区一:词汇音形不结合――回到误
4、区的问题上,来看看我们的孩子们是怎么学习英语的,从小学开始,我们学习26个英文字母,看起来这没有什么问题,仔细想想,老师们在教26个英文字母是主要是要学生去认,而不是教学生去听去读,这就是英语学习的第一个误区,我们说过刚开始学说话时,我们是听的多模仿得多,也就是学习的是词汇的“音”,而小学老师教的却是词汇的“形”,我想这便是中国学生“哑巴英语”的第一步了吧。 误区二:语法当作公式学 在英语中,存在一种中文里没有的词,也就是冠词,所以在讲解这类词的时候,老师往往不能做很好的解释,而是让学生死记硬背,举一个很简单的例子:a和
5、an在使用时的区分,我们会说apen,会说anapple,但是为什么这样说呢?老师不说,学生不问,其实很简单,这是由发音规则决定的,尝试去发一下aapple的音,很容易就会发现特别拗口,an4apple听起来就通顺多了;再往深一层的说,这是跟音标的发音规则有关,在词汇当中,几乎没有两个元音连在一起组成单词的,一般都是元音中间隔着辅音,aapple的a和apple的第一个音节都是元音,而anapple中元音中间用辅音字母n隔开了,这样发音就变得平滑顺畅了。所以语法规则是服务于语言的交流性的,规则会随语言的发展而变化,把语法当作
6、一成不变的公式去学习显然不切实际。 误区三:“听说读写”总倒置 我们总说学习英语应该注意“听说读写”四个方面,但在现实学习中,我们却以“读写”为主,以“听说”为辅,这样是不对的,因为中外自古对语言有一点是共同认可的,那就是语言的核心属性是“有声交流性”,简单来说就是合格的语言要能以说话的形式达成交流的目的;有声交流性使得语言的学习必然要以听说为基础;读写能力是听说能力的延伸,为了使语言能代代继承下去我们才学会了读和写,也就是说读和写应该处于语言学习的中后期,反观中国英语教育,从小学起就是老师读学生写,这无异于让没学会走路
7、的孩子去奔跑,结果必然摔得惨重。 英语应该怎么学? “师者,传道授业解惑也”,英语学习决不能“授之于鱼”而要“授之于渔”,与其教英语,不如教如何使用英语。心理暗示很重要,举个例子,中国有很多英语说得好的人,他们的表达既标准又流利,语法错误也几乎没有,可是一旦与外国人交流起来,往往词不达意,造成误解。这是因为我们在学习英语时是把它当做外语来学习的,心理暗示着:“我们是中国人,我们用不了外国人夸张的表达方法。”4这时我们就该问问自己我们为什么学英语?难道不是为了掌握一种与外界交流的方法吗?如果学只有国人能听懂的英语,还有没有
8、必要花时间在学英语上?相信三问之后,答案已跃然纸上:我们需要正确的心理暗示。 暗示有很多种途径,最常用的就是通过陈述,解释,环境模拟以及表情手势相结合来达成暗示。日本人英语发音很难听,可是他们有着良好的心理暗示,他们认为自己的英语说的很native(地道),显然他们不怕犯错(这里的错是指
此文档下载收益归作者所有