叶芝《当你老了》

叶芝《当你老了》

ID:24651061

大小:47.00 KB

页数:23页

时间:2018-11-14

叶芝《当你老了》_第1页
叶芝《当你老了》_第2页
叶芝《当你老了》_第3页
叶芝《当你老了》_第4页
叶芝《当你老了》_第5页
资源描述:

《叶芝《当你老了》》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、★精品文档★叶芝《当你老了》  由于翻译的不同,诗歌《当你老了》也被译作《当你年老时》,诗的作者威廉·巴特勒·叶芝(WilliamButlerYeats)也有的译作叶慈。下面将详细介绍叶芝的这首诗。  《当你年老时》是叶芝(Yeats,1865—1939)早期名诗,发表于1893年,献给比他小一岁多的爱尔兰著名民族主义者毛德·岗(MaudGonne,1866-1953)。该诗文字浅显,叙述直白,意境优美,深受读者的喜爱,也被众多国内学者从不同角度进行解读。  诗歌原文  Whenyouareold  Whenyo

2、uareoldandgreyandfullofsleep.  Andnoddingbythefire,takedownthisbook.  Andslowlyread,anddreamofthesoftlook  Youreyeshadonce,andoftheirshadowsdeep.  Howmanylovedyourmomentsofgladgrace.  Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue.  Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou. 

3、 Andlovedthesorrowsofyourchangingface;  Andbendingdownbesidetheglowingbars,  Murmur,alittlesadly,howLovefled  Andpaceduponthemountainsoverhead2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创23/23★精品文档★  Andhidhisfaceamidacrowdofstars.  诗歌译文  译文1:    当你年老时(傅浩译)  当你年老,鬓斑,睡意昏沉,  在

4、炉旁打盹时,取下这本书,  慢慢诵读,梦忆从前你双眸  神色柔和,眼波中倒影深深;  多少人爱你风韵妩媚的时光,  爱你的美丽出自假意或真情,  但唯有一人爱你灵魂的至诚,  爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;  弯下身子,在炽红的壁炉边,  忧伤地低诉,爱神如何逃走,  在头顶上的群山巅漫步闲游,  把他的面孔隐没在繁星中间。  译文2:    当你老了(袁可嘉译)  当你老了,头发白了,睡意昏沉,  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创23/23★精品文档★  慢慢读

5、,回想你过去眼神的柔和,  回想它们昔日浓重的阴影;  多少人爱你青春欢畅的时辰,  爱慕你的美丽,假意或真心,  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,  爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;  垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,  凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,  在头顶的山上它缓缓踱着步子,  在一群星星中间隐藏着脸庞。  译文3:    当你老了(戴珏译)  当你老了,华发郁积,睡意萦萦,  在炉火旁打盹时,取下这本书,  慢慢地读,梦想你的双眸当初  那柔和神色,和它们深邃的阴影;  多少人真情假意,爱慕你的美丽,  爱你雍

6、容愉悦的时刻,有一个人  却爱慕你朝圣者的心,  爱你变化的面容所带的忧戚;  俯身于红光闪闪的格栅边,2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创23/23★精品文档★  略带伤感,喃喃细语,爱如何逸走,  如何去了头顶上的高山闲蹓,  在一大群星星间藏起了它的脸。  译文4:    当你年老(陈黎译)  当你年老,花白,睡意正浓,  在火炉边打盹,取下这本书,  慢慢阅读,梦见你眼中一度  发出之柔光,以及深深暗影;  多少人爱你愉悦丰采的时光,  爱你的美,以或真或假之情,  祇一个人爱你朝圣

7、者的心灵,  爱你变化的容颜蕴藏的忧伤;  并且俯身红光闪闪的栏栅边,  带点哀伤,喃喃低语,爱怎样  逃逸,逡巡于头顶的高山上  且将他的脸隐匿于群星之间。  译文5:    当你老了(裘小龙译)  当你老了,头发灰白,满是睡意,2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创23/23★精品文档★  在炉火旁打盹,取下这一册书本,  缓缓地读,梦到你的眼睛曾经  有的那种柔情,和它们的深深影子;  多少人爱你欢乐美好的时光,  爱你的美貌,用或真或假的爱情,  但有一个人爱你那朝圣者的灵魂,  也爱

8、你那衰老了的脸上的哀伤;  在燃烧的火炉旁边俯下身,  凄然地喃喃说,爱怎样离去了,  在头上的山峦中间独步踽踽,  把他的脸埋藏在一群星星中。  译文6:    当你年老(余光中译)  当你年老,头白,睡意正昏昏,  在炉火边打盹,请取下此书,  慢慢阅读,且梦见你的美目  往昔的温婉,眸影有多深;  梦见多少人爱你优雅的韶光,  爱你的美貌,不论假意或真情,  可是有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。