浅析商务英语书面语篇词汇特征解析

浅析商务英语书面语篇词汇特征解析

ID:23938675

大小:51.50 KB

页数:4页

时间:2018-11-11

浅析商务英语书面语篇词汇特征解析_第1页
浅析商务英语书面语篇词汇特征解析_第2页
浅析商务英语书面语篇词汇特征解析_第3页
浅析商务英语书面语篇词汇特征解析_第4页
资源描述:

《浅析商务英语书面语篇词汇特征解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、浅析商务英语书面语篇词汇特征解析  【论文商务英语书面语篇词汇  【论文商务英语书面语篇具有很强的针对性和目的性,在词语选择、句法结构和篇章建构方面有自己的独特性。本文对商务英语书面语片的词汇特征进行探索,着重分析商务英语词汇的专业性、简洁性和用词正式的特征。      随着中国经济的迅速发展和全球贸易的日趋融合,中国和世界其他合国的合作和贸易往来日渐频繁。英语作为当今世界的商务通用语言,在国际商务活动中有着举足轻重的功能,涵盖了商务活动的全过程。商务活动的范围很广,涉及国际贸易、经济、金融、营销及保险等多个领域,在这些商务活动中所使用的英语都可称为商务英语。英国

2、商务英语专家NickBriger曾指出,商务英语包括语言知识、交际技能、专业知识、治理技能和文化意识等核心内容。可见商务英语有着英语语言的共同特征,又带有“商务”特色,它以普通英语语法和词汇为基础,又因其起所在的特定的商务环境而在词汇、句法和语篇等方面有着自己的非凡性。在长期的使用和发展过程中,商务英语形成了自己独特的文体色彩,成为为国际商务活动服务的专门用途英语(BusinessEnglish)。  商务英语书面语篇指商务活动中各种正式或非正式文件,包括商务信函、电传、报告、协议及合同等。商务英语属于实用文体,其书面语篇针对特定的读者,就商务开展过程中的某一具体

3、事务进行协商和沟通,具有很强的目的性,而其终纵目的就是使其商务活动顺利运作,终极达成交易并赢利。明确的目的决定了商务英语书面语篇语言清楚正确,行文简洁,用语礼貌正式的特征。商务英语在词语选择、句法结构和篇章建构方面有自己的独特性,本文拟对商务英语书面语篇中的词汇特征进行探索。    一、专业性强    商务英语书面语篇的词汇具有较强的专业性。这主要表现在两个方面:第一,商务英语书面语篇中含有大量专业术语;第二,商务英语书面语篇中很多普通词汇具有特定的专业内涵。  商务英语属于专门用途英语,和普通英语相比在词汇上具有较强的专业性。由于商务英语独特的行业特征,其语言形

4、式、词汇以及内容等方面都和专业知识密切相关。商务英语涉及国际贸易、商务会谈、经济、金融、营销及保险等多个领域的专业内容,而每一领域都有自己的专业词汇,因此商务英语书面语篇中使用大量的不同领域的专业术语。例如:documentarycredit跟单信用证,billofexchange汇票,option期权,claimsettlement理赔,等等。在国际商务活动中,语言和文化上的差异很轻易造成误解,而专业术语具有国际通用性,其语义单一稳定,概念清楚严密,有利于正确描述商务活动的各个环节及和此相关的各类单证、函件、协议、合同等,能有效地避免歧义和疏漏,符合商务英语正确

5、具体的原则,因而在商务英语书面语篇中得以广泛使用。  在商务英语中,很多普通词汇通过引申、转换、添加等手段而获得了特定的专业内涵。literature在普通英语中表示“文学”;而在商务英语中,则表示“printedmatters,includingleaflets,instruction,productcatalogue,pricelist,etc.(文字宣传资料,如产品说明书、产品目录、价目表等)”。例如:Inordertomarketourneium一词的常用意思是“额外用度,奖金”,在商务活动的不同领域,它的意思大有不同。在商务合同或保险业务中premium

6、指保险费。而在金融期货行业,premium意思是升水,指远期汇率高出即期汇率的差额,在证券领域指溢价,即所支付的实际金额超过证券或股票的名目价值或面值。例如,Sharesaresellingatapremium.  再如discount(折扣),一般指商品在原价的基础上按百分比降价。在货币市场discount是“贴现”的意思,指未到期的票据向银行融资,银行扣往自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。而在期货市场discount是“贴水”的意思,指指远期汇率低于即期汇率的差额。如,aturityordiscountit替换tell,

7、purchase替换buy,certify替换prove等。  2、多使用单个动词替换动词词组。英语中单个动词比相同意义的动词短语正式,更多用于书面语,以显得措词规范严谨。如使用continue替换keepon或goon,supplement替换addto等。  3、在介词方面,商务英语书面语篇往往使用繁复的介词短语来代替简单的介词和连词。如:inaccordancewith代替accordingto;用forthepurposeof代替for;用inthecaseof替换if;用withreferenceto/withregardto替换about等。  4、商

8、务英语合同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。