哈利波特与死亡圣器上中英双语台词

哈利波特与死亡圣器上中英双语台词

ID:23655667

大小:222.00 KB

页数:100页

时间:2018-11-09

哈利波特与死亡圣器上中英双语台词_第1页
哈利波特与死亡圣器上中英双语台词_第2页
哈利波特与死亡圣器上中英双语台词_第3页
哈利波特与死亡圣器上中英双语台词_第4页
哈利波特与死亡圣器上中英双语台词_第5页
资源描述:

《哈利波特与死亡圣器上中英双语台词》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、.这是个黑暗的时候这是不可否认的Thesearedarktimes,thereisnodenying.我们的世界不会面临比今天更大的威胁Ourworldhas,perhaps,facednogreaterthreatthanitdoestoday.不过我会对我们公民说ButIsaythistoourcitizenry:我们是你们每一个人的公仆…We,everyourservants...…将继续捍卫你们的自由…...willcontinuetodefendyourliberty...…并且设法排除这股力量...andrepeltheforcesthatseekt

2、otakeitfromyou.你们的魔法部仍然…YourMinistryremains...…很强大的...strong.(黑暗标记引发恐慌)(暴力蔓延麻瓜家庭遇害)(食尸人数目增加)赫敏茶好了亲爱的Hermione.Tea'sready,darling.来了妈妈Coming,Mom.快点达德利赶快Comeon,Dudley,hurryup.我不明白干嘛非得离开这里?...Istilldon'tunderstandwhywehavetoleave.因为继续住在这里很不安全Because,unh,it'snotsafeforushereanymore.荣恩告诉你父

3、亲晚餐快好了Ron,tellyourfathersupper'snearlyready.这是在澳大利亚吗?IsthisinAustralia?看起来好极了不是吗?Lookswonderful,doesn'tit?离澳大利亚东海岸三千五百公里远ThreeandahalfthousandkilometersalongAustralia'seastcoast.一忘皆空Obliviate.片名:《哈利波特与死神的圣物上卷》(字幕原创:DavidChiu双语制作:dahongying)赛佛勒斯Severus.我还担心你是不是迷路了…Iwasbeginningtoworry

4、youhadlostyourway.来吧我们给你留了座位Come,we'vesavedyouaseat.我相信你肯定带来了什么消息吧?Youbringnews,Itrust?时间订在下周六晚上ItwillhappenSaturdaynext,atnightfall.我听到的不一样我的主人...I'vehearddifferently,myLord.多利士傲罗说漏了嘴…Dawlish,theAuror,hasletslipthatthePotterboy...说波特本月日前不会离开...willnotbemoveduntilthethofthismonth.要等到

5、他过完岁生日Thedaybeforeheturns.这是误导Thisisafalsetrail.傲罗办事处不再参与保护哈利波特的行动TheAurorOfficenolongerplaysanypartintheprotectionofHarryPotter.哈利身边的人确信我们的人混入魔法部ThoseclosesttohimbelievewehaveinfiltratedtheMinistry.好啊!还真的叫他们说中Well,theygotthatright,haven'tthey?你怎么说皮乌斯?Whatsayyou,Pius?消息倒是不少主人Onehears

6、manythings,myLord.可是哪条是真的还不明朗Whetherthetruthisamongthemisnotclear.你讲话还真像个政客Heh.Spokenlikeatruepolitician.我认为你会发挥极大用处的皮乌斯Youwill,Ithink,provemostuseful,Pius....-他们要把那小子带到哪里?-安全的地方-Wherewillhebetaken,theboy?-Toasafehouse.可能是某位凤凰会成员家里MostlikelythehomeofsomeoneintheOrder.听说已采取最全面的防护措施I'm

7、toldit'sbeengiveneverymannerofprotectionpossible.一旦他到达那里将很难攻击他了Oncethere,itwillbeimpracticaltoattackhim.我的主人我自愿执行这个任务Ahem.MyLord.I'dliketovolunteermyselfforthistask.我想杀了那小子Iwanttokilltheboy.虫尾Wormtail!我没跟你说要让客人保持安静吗?HaveInotspokentoyouaboutkeepingourguestquiet?遵命我的主人Yes,myLord.好的我马上去

8、主人Rightaway,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。