《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文

《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文

ID:23269630

大小:58.00 KB

页数:8页

时间:2018-11-06

《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文_第1页
《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文_第2页
《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文_第3页
《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文_第4页
《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文_第5页
资源描述:

《《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文《旧唐书·卢钧列传》阅读试题答案及翻译译文廉蔓卢钓传卢钧字子和,范阳人。元和四年进士擢第。开成元年,出为华州刺史、潼关防御、镇国军等使。其年冬,代李从易为广州刺史、御史大夫、岭南节度使。南海有蛮舶之利,珍货辐辏。旧帅作法兴利以致富,凡为南海者,靡不捆载而还。钧性仁恕,为政廉洁,请监军领市舶使,己一不干预。自贞元以来,衣冠得罪流放岭表者,因而物故,子孙贫悴,虽遇赦不能自还。凡在封境者,钧减俸钱为营槽椟;其家疾病死丧,则为之医药殡殓;孤儿稚女,为之婚嫁,凡数百家。由是山越之俗,服其德义,令不严而人化。三年将代,华蛮数千人诣阙请立生祠,铭功颂

2、德。先是,土人与蛮獠杂居,婚娶相通。吏或挠之,相诱为乱。钧至立法,俾华蛮异处,婚娶不通,蛮人不得立田宅。由是徼外肃清,而不相犯。(会昌)四年,诛刘稹,以钧检校兵部尚书,兼潞州大都督府长史。是冬,诏钧出潞军五千戍代北,钧升城门饯送,其家设幄观之。潞卒素骄,因与家人诀别,乘醉倒戈攻城门。监军以州兵拒之,至晚抚劳方定。诏钧入朝,拜户部侍郎、判度支,迁户部尚书。钧践历中外,事功益茂。后辈子弟,多至台司。至是急征,谓当辅弼,虽居端揆②,心殊失望。常移病不视事,与亲旧游城南别墅,或累日一归。十一年九月,以钧检校司徒、同中书门下平章事、兴元尹,充山南西道节度使。入为太子太师,卒。(节选自《旧

3、唐书·卢钧列传》)①槽椟:小棺材。②端揆:尚书省长官。1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.请监军领市舶使领:兼任B.因而物故故:死亡C.潞卒素骄骄:骄傲D.谓当辅弼谓:以为2.下列各句中加点的词语在文中的意义与现代汉语相同的一项是()A.旧帅作法兴利以致富B.己一不干预C.衣冠得罪流放岭表者D.钧践历中外3.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是()A.其家疾病死丧,则为之医药殡殓皇上有所询问,则令总理衙门传旨B.凡为南海者,靡不捆载而还凡在封境者,钧减俸钱为营槽椟C.令不严而人化青,取之于蓝,而青于蓝D.因与家人诀别,乘醉倒戈攻城门与亲旧游城南别

4、墅,或累日一归4.以下句子分编为四组,全都表现卢钧“仁恕廉洁”的一组是()①请监军领市舶使,己一不干预②凡在封境者,钧减俸钱为营槽椟③钧至立法,俾华蛮异处,婚娶不通,蛮人不得立田宅④钧升城门饯送,其家设幄观之⑤监军以州兵拒之,至晚抚劳方定⑥常移病不视事,与亲旧游城南别墅,或累日一归A.①③④⑤B.①②④⑥C.②③⑤⑥D.①②④⑤5.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是()A.卢钧虽然身为岭南手握重权的一方官吏,但不以权谋私,这与许多前任利用职务之便,想方设法中饱私囊,形成了鲜明的对比B.卢钧治岭南,既重德治——身教重于言教,又重法治——订立法度,将汉族与其他少数民族分而治之,

5、化解了那里的民族矛盾C.卢钧在潞州处理军士哗变时异常冷静:一方面指挥守城部队控制事态发展,避免造成重大损失;一方面对骚乱士卒安抚慰问,终于及时平息了哗变D.卢钧在创建了许多功绩以后,自认为应该担任宰相,但未能如愿,就常常称病不管事,与亲朋旧友外出游玩,有时几天才回一趟6.阅读下文,将画横线的句子打上标点并译成现代汉语。良马对高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马。日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受。介而驰,初不甚疾;比行百里,始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫(chǐ)鞍甲而不息不汗若无事然此其受大而不苟取力裕而不走逞致远之材也不聿相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣

6、不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”高宗称善。(选自《古文笔法百篇》)1.C(骄横放纵)2.B(A项文中义:设法;现代义:做法。B项:过问别人的事。C项文中义:士大夫;现代义:衣服和帽子。D项文中义:中央和地方;现代义:中国和外国)3#from本文来自学优网.gkstk.end#.B(A项均为连词,作“就”解。B项上句“为”是动词,当“做”解,下句“为”是介词,当“给、替”解。C项均为连词,表转折。D项均为介词,当“和、跟”解)4.D(③和⑥都不能表现卢钧的“仁恕廉洁”)5.B6.褫(chǐ)鞍甲而不息不汗,若

7、无事然。此其受大而不苟取,力裕而不走逞,致远之材也,不聿相继以死。(等到良马走完了路)把鞍甲卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没干什么事一样。这样的马,它食量大,但不乱吃;力气大,但不寻求炫耀。这是日行千里的良马啊![译文]卢钧,宇子和,河北范阳人。元和四年考中进士。开成元年,离开都城担任华州刺史、潼关防御、镇国军等职务。当年冬天,又代换李从易担任广州刺史、御史大夫、岭南节度使。南海占有航行于东西方的外国船只往来的便利,各种珍奇货物从四面八方汇聚到这里来。从前岭南的地方长官,想方设法为自己

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。