“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程

“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程

ID:23116634

大小:66.50 KB

页数:17页

时间:2018-11-04

“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程_第1页
“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程_第2页
“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程_第3页
“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程_第4页
“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程_第5页
资源描述:

《“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、“大闹天宫”非吴承恩创作考--《西游记》成书过程《西游记》是我国古典小说中的瑰宝。“大闹天宫”是其中最精彩的章节,这是世人皆知的事实。因此,当我们提起这个故事时,不管在认识和评论上有多大分歧,总是习惯地把著作权及其中体现的思想意义,归附到吴承恩身上。最具权威性的说法,即游国恩主编的《中国文学史》卷四所定:“吴承恩创作《西游记》的功绩之一就是将孙悟空大闹天宫的故事提到卷首来开宗明义”,“因之《西游记》的主题思想早在前七回就已经奠定。”  这个论断可信吗?笔者校读朱鼎臣《唐三藏西游释厄传》,发现通过版本考察,可以证明“大闹天宫”部分基本没有吴承恩创作的情节成份,而是朱鼎臣在民

2、间评话本《西游记》基础上编辑定型的。就“大闹天宫”而言,吴承恩所作工作主要是语言上的润饰提高,在润饰中还增加了一些对孙悟空形象不利的细节穿插,它说明吴承恩主观上对“大闹天宫”的故事并非充分肯定。准此,若笔者考察能够成立,我们就必须在新的基础上重新认识《西游记》的创作意图和主题思想,作出实事求是的评论,而不能再迷陷在简单的赞扬之中了。言或无当,敬请专家学者不吝赐教,以期促进《西游记》研究的进一步深入。    朱本并非世德堂删节本说  朱鼎臣《唐三藏西游释厄传》是我国现存刊印年代最早的小说之一(以下简称朱本),三十年代发现于日本,八十年代方排印、影印问世。发现之始,郑振铎、孙

3、楷第等学者即认定该书“就其版式及纸张看来,当是明代嘉隆间闽南书肆的刻本,其时代最迟似不能后于万历初元”。但是,现存百回本《西游记》的最早刊印年代是万历二十年,由金陵世德堂刊行问世(以下简称世本)。朱本与世本的异同概而言之:朱本分卷分则,它的前七卷基本上与世本的前十五回相等,不过朱本略少铺叙性的诗词和描写,却多一卷唐僧出世故事;后三卷却与世本大异,只有简略粗疏的取经故事概述,世本中大量的调侃穿插生动描写均不见踪影。郑振铎先生考察朱本后,根据劣抄袭优、不全删于全这样一条现代版本官司评判的通则,认定朱本是世本的删节本“当无可疑”,但无法解释朱本刊印早于世本的事实,便假设百回本《

4、西游记》还应有更早的印本,所以产生了朱本这样的“删节本”。笔者认为,在长篇小说刚刚起步的时候,我们不能用现代眼光去看待它的发展过程,仅凭“吴承恩是优秀作家,优秀作家怎能去抄袭无名的作品呢”这样的推断去考虑问题,必然会导致偏差。事实上朱本与世本的文字差异,足以证明朱本并非世本的删节本,而是恰恰相反,吴承恩正是在朱本已经发展完成了评话本《西游记》“大闹天宫”部分的基础上,再次润饰修改扩充取经故事内容,最终完成百回巨著《西游记》的。   郑先生删节说的论点,是从永乐大典本《西游记》推测出来的。永本保存下来的“梦斩泾河龙”,只有故事梗概,没有诗词插话等内容,反映了《西游记》早期风

5、貌。朱世两本在与永本相当处做了同样加工,改两个渔翁为贤人,增加姓名穿插诗词,整体看朱本只略少几句联句诗。郑先生说:“朱本此文假如不是从吴氏书中删节而来,则世间果有此声音笑貌全同的二人的作品,实可谓为奇迹!这当是朱鼎臣本《释厄传》非永乐大典本和吴氏本《西游记》的中间物的一个铁证吧〔(1)〕。”其潜台词即:朱吴这相似说明他们必有抄袭关系,而吴承恩是优秀作家不会抄袭,那么必是朱鼎臣删节吴氏书,充作自己“编辑”了!  其实,铁证不铁。郑先生不仅没有解释何以从分则而不分回的形式看,朱本更接近永本,而且在介绍引述朱本时无意遗露了重要的文字内证--朱本本则回后诗,致使多年来只能根据郑文

6、进行再研究的人盲目相信郑说。  朱本《老龙王拙计犯天条》则有回后诗:“黄河催(摧)两岸,华岳镇三峰。威雄惊万里,风雨振长空”(人民文学出版社《唐三藏西游释厄传》92页)。该诗直接录自永本,永本叙述老龙王私减雨量后进城找袁守诚要罚银,有段文字:“老龙当时大怒,对先生变出真相,霎时间:‘黄河摧两岸,华岳振三峰。威雄惊万里,风雨喷长空。’那时走尽众人,唯有袁守诚巍然不动……龙乃大惊悔过,复变为秀才跪下。”作为评话底本可以理解,艺人为了延长时间吸引听众,在表演中必用穿插动作噱头等来耸动听者,于是出现了龙变为秀才去找袁复变成龙威吓,再变回秀才求饶这样一个叠床架屋的细节。到了朱本世本

7、,作为文学读物已没必要保留这种结合表演而来的细节,所以均删去了变龙一段。比较文字朱世相差不多难分先后,但朱鼎臣写作水平不高而又保有则后诗这一特殊形式,便把删掉细节中的龙赞诗拿来充作则后诗,仅三字与永本有异且属同音致误,明显是刊印所致。世本变则为回,便将这则后诗彻底删除了。一首小诗说明问题:删节只能删多作少改有为无,若果朱本“删节”世本,它怎能删出世本没有的诗句而又恰与公认的西游祖本相同呢?说这是巧合不现实,在相当文段内出现同样诗句,不能是朱鼎臣误撞而与前人相合吧?因为朱世两本“声音笑貌全同”,互相间必有继承关系,而朱本更多保存

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。