[英语学习]英语近义词大全

[英语学习]英语近义词大全

ID:22998740

大小:514.00 KB

页数:362页

时间:2018-11-02

[英语学习]英语近义词大全_第1页
[英语学习]英语近义词大全_第2页
[英语学习]英语近义词大全_第3页
[英语学习]英语近义词大全_第4页
[英语学习]英语近义词大全_第5页
资源描述:

《[英语学习]英语近义词大全》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、英语近义词大全So与such之分别So「如此……」、「这么……」,用来表达程度的程度副词,幷用以修饰名词前面的形容词。如:Wedidnotexcepthimtostaysolong.(我们没想到他会停留这么久)Heisnotsocleveraboyashisyoungerbrother.(他不像他弟弟那般聪明)Such与so同义,亦用来表示程度,但其为形容词,用来修饰名词。如:Allsuchpossibilitiesmustbeconsidered.(所有这样的可能性都必须加以考虑)I’veneverheardofsuchat

2、hing!(我从未听说过这样的事)So之后如接名词只能接单数可数名词,句型为so+形容词+a/an+名词;如接复数名词或不可数名词则用such,句型为such+形容词+名词。例如:JohnandWillyaresuchnaughtboysthattheyarenotallowedtogotothemovie.Thefoodwassobadthatnobodycouldeatit.Itwassuchanimportantevent.Theweatherwassobeautifulthatwedecidedtogotothebea

3、ch.Someone与somebody这两个字都是「有人」、「某人」的意思,一般可以通用,例如:Someone/Somebodymusthavetoldhim(一定有人告诉了他)。Somebody比someone较常用于口语。此外,somebody还可以指「有头有脸的人物」,和nobody(无名小卒)相对,例如:Hethinkshimselfsomebody(他以名人自居)。Someone或noone却没有这个somebody、nobody的意思。Inquiry和Enquiry的分别一般而言,用inquiry来说「调查」,en

4、quiry说「询问」。例如军事调查法庭,英文是courtofinquiry,不宜称为courtofenquiry,「协助警方调查」,英文是tohelpthepolicewiththeirinquiries,这个inquiries也不宜改作enquiries。而一般机构的询问处,英文是enquiryoffice或enquirycounter,不宜称为inquiryoffice或inquirycounter。说要问问汇率高低,英文是Iwillmakeenquiriesabouttheexchangerates,这个enquirie

5、s也不宜改作inquiries。Enquiry、inquiry这两个字的动词enquire、inquire,用法上也是有同样分别的。Bureau,departmentandoffice意为“局”时区别简议Bureau可数名词,其复数形式bureaus(英),bureaux(美),作“(政府部门的)司、局、处”等解时,多用于美国英语,且常与介词of和for搭配使用。如:theIndustryandCommerceBureautheBureauoftheCensustheBureauofPublicWorkstheFederalB

6、ureauofInvestigation,etc而英国政府的行政部门“局”通常用department.如:theStatisticDepartmentThePoliceDepartmentispartofthecitygovernment.在美国政府的行政部门department通常多作“部”解,相当于英国的ministry或office,并和介词of搭配。如:theEducationDepartment(theDepartmentofEducation)theTreasuryDepartment(theDepartmento

7、fTreasury)He‘saseniorexecutiveattheStateDepartment.etcOffice英国英语通常作“(政府的)部”解,一般应大写,相当于美国英语department.(在美国英语中,office通常作“司、局、处”解,如:OfficeofScienceandTechnology,LandOffice,etc.但不绝对。)office在英国英语中有时也可作“局”解,并常与介词of搭配使用。如:theForeignOfficetheHomeOfficetheWarOffice,etc.Offic

8、e含有政府部门办公地点、办公建筑物的意思。我国政府行政部门的“部”、“司”、“局”、“处”等英文译名通常依据英国习惯,即ministry(部)、department(司)、bureau(局)、division(处)等。如:礼宾司theProtocolDepartment人事处

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。