曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”

曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”

ID:22784263

大小:55.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-31

曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”_第1页
曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”_第2页
曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”_第3页
曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”_第4页
曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”_第5页
资源描述:

《曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”曹操在许,谋迎天子.众以为:“山东未定,韩暹,杨奉,负功恣睢,未可卒制”曹操在许,谋迎天子。众以为:“山东未定,韩暹、杨奉,负功恣睢,未可卒制”。荀彧曰:“昔晋文公纳周襄王而诸侯景从,汉高祖为义帝缟素而天下归心。自天子蒙尘,将军首唱义兵,徒以山东扰乱,未遑远赴。今銮驾旋轸,东京榛芜,义士有存本之思,兆民怀感旧之哀。诚因此时,奉主上以从人望,大顺也;秉至公以服天下,大略也;扶弘义以致英俊,大德也。四方虽有逆节,其何能为?韩暹、杨奉,安足恤哉

2、!若不时定,使豪杰生心,后虽为虑,亦无及矣。”操乃遣扬武中郎将曹洪将兵西迎天子,董承等据险拒之,洪不得进。议郎董昭,以杨奉兵马最强而少党援,作操书与奉曰:“吾与将军闻名慕义,便推赤心。今将军拔万乘之艰难,反之旧都,翼佐之功,超世无畴,何其休哉!方今群凶猾夏,四海未宁,神器至重,事在维辅;必须众贤,以清王轨,诫非一人所能独建,心腹四支,实相恃赖,一物不备,则有阙焉。将军当为内主,吾为外援,今吾有粮,将军有兵,有无相通,足以相济,死生契阔,相与共之。”奉得书喜悦,语诸将军曰:“兖州诸军近在许耳,有兵有粮,国家所当

3、依仰也。”遂共表操为镇东将军,袭父爵费亭侯。操引董昭并坐,问曰:“今孤来此,当施何计?”昭曰:“将军兴义兵以诛暴乱,入朝天子,辅翼王室,此五霸之功也。此下诸将,人殊意异,未必服从。今留匡弼,事势不便,惟有移驾幸许耳。然朝廷播越,新还旧京,远近跂望,冀一朝获安,今复徙驾,不厌众心。夫行非常之事,乃有非常之功,愿将军算其多者。”操曰:“此孤本志也。杨奉近在梁耳,闻其兵精,得无为孤累乎?”昭曰:“奉少党援,心相凭结,镇东、费亭之事,皆奉所定,宜时遣使厚遗答谢,以安其意。说‘京都无粮,欲车驾暂幸鲁阳,鲁阳近许,转运稍

4、易,可无县乏之忧。’奉为人勇而寡虑,必不见疑,比使往来,足以定计,奉何能为累!”操曰:“善!”即遣使诣奉。庚申,车驾出辕而东,遂迁都许。己巳,幸曹操营,以操为大将军,封武平侯。(选自《资治通鉴》,有删改)5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A.昔晋文公纳周襄王而诸侯景从景:像影子一样B.翼佐之功,超世无畴,何其休哉休:美善C.一物不备,则有阙焉阙:缺失D.宜时遣使厚遗答谢遗:丢失解析:遗:赠送。答案:D6.下列各组句子中,全都表现董昭献计智慧的一组是(3分)()①以杨奉兵马最强而少党援②

5、将军当为内主,吾为外援③国家所当依仰也④遂共表操为镇东将军⑤将军兴义兵以诛暴乱⑥宜时遣使厚遗答谢A.①③④B.②③⑤C.①④⑤D.②⑤⑥解析:①是董昭的分析,并未体现献计的智慧。③是杨奉对诸将军所说的话。④是诸将联名上表推荐曹操担任镇东将军。答案:D7.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()A.献帝将返回旧京,曹操认为,借此时机奉迎天子以顺从民心是最合乎时势的行动,用大公无私的态度使天下心悦诚服是最正确的策略。B.议郎董昭认为杨奉的兵马最强,但缺少外援,就以曹操的名义给杨奉写信。杨奉接到信后极

6、为高兴,诸将也联名上表推荐曹操担任镇东将军。C.曹操请董昭与自己并坐在一起,向他问计,董昭提出只有做不同寻常的事情,才能建立不同寻常的功业,希望曹操作出利多弊少的选择。D.曹操听从了董昭的建议,派使者给杨奉送去重礼,献帝迁都于许,献帝抵达曹操军营后,任命曹操为大将军,封他为武平侯。解析:张冠李戴。原文相关语句之前有“荀彧曰”三字,可知这句话并非曹操的观点。答案:A8.把文言文中画横线的句子翻译成#from本文来自学优网.gkstk.end#现代汉语。(10分)(1)今吾有粮,将军有兵,有无相通,足以相济,死生

7、契阔,相与共之。译文(2)奉为人勇而寡虑,必不见疑,比使往来,足以定计,奉何能为累!译文答案:(1)如今我有粮草,将军有兵马,互通有无,足以相辅相成,我们生死相约,祸福同当。(得分点:“相通”“济”“契阔”“共之”,句意)(2)杨奉这个人有勇无谋,此计一定不会被他怀疑,等到使者返回后,就足以定下大计,杨奉怎么阻挠得了呢!(得分点:“寡虑”“见疑”“比”“累”,句意)【参考译文】曹操在许县,计划迎接献帝。部下众人都认为:“崤山以东尚未平定,而且韩暹、杨奉等人自认为护驾有功,骄横凶暴,不能马上制服。”荀彧说:“以

8、前晋文公重耳迎接周襄王,各诸侯国像影子一样跟随他,汉高祖为义帝身穿孝服,使得天下百姓诚心归附。自从天子流离在外,将军首先提倡兴起义军,只因崤山以东局势混乱,来不及远行迎驾。如今献帝返回洛阳,但洛阳荒废,忠义之士有存续国家正统的想法,黎民百姓有怀念旧的王室的哀伤。如果借此时机,奉迎天子以顺从民心,是最合乎时势的行动;用大公无私的态度使天下心悦诚服,是最正确的策略;坚守君臣大义,招揽天下英才,是最大的德

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。