资源描述:
《《句子翻译练习》word版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、句子翻译练习2013英译汉40题1.Thebestconductorhastheleastresistanceandthepoorestthegreatest.最好的导体电阻最小,最差的导体电阻最大。2.Howevercarefullyboilercasingsandsteampipesaresealed,someheatescapesandislost.尽管锅炉壳与蒸汽管严密封闭,还是一部分热会损耗掉。3.Thisshowsthattheresistanceofanelectricconductorisinverselyt
2、oitscross-sectionarea.这表明,导体电阻的大小与导体横切面的大小成反比。Theprincipalfunctionsthatmaybeperformedbyvacuumtubesarerectification,amplification,oscillation,modulation,anddetection.真空管的五大主要功能是:整流、放大、振荡、调制和检波。5.Independentthinkingisanabsolutenecessityinstudy.学习中的独立思考是绝对必要的。6.Earthq
3、uakesarecloselyrelatedtofaulting.地震与断裂运动有击韧的关系。7.Itisdemonstratedthatgasesareperfectlyelastic.已经证实,气体具有理越的弹性。8.Historiesmakemenwise;poetswitty;mathematicssubtle;naturalphilosophydeep;moralgrave;logicandrhetoricabletocontend.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理使人庄重,逻辑修饰之学
4、使人善辩。9.Theirhostcarved,poured,served,cutbread,talked,laughed,proposedhealths.他们的主人又是切肉,又是倒茶,又是上菜,又是切面包,谈啊,笑啊,敬酒啊,忙个不停。Heputhishandsintohispocketsandthenshruggedhisshoulders.他将双手放进衣袋,然后耸了耸肩。11.Theywentintodinner.Itwasexcellent,andthewinewasgood.Itsinfluencepresently
5、haditseffectonthem.Theytalkednotonlywithoutacrimony,butevenwithfriendliness.他们进入餐室用餐。美酒佳肴,顿受感染,言谈间不但没有恶言恶语,甚至还充满友好之情。12.Anysubstancesismadeofatomswhetheritisasolid,aliquid,oragas.任何物质,无论是固体、液体或气体,都由原子组成。13.Thedirectionofaforcecanberepresentedbyanarrow.力的方向可以用箭头表示。1
6、4.Hydrogenisthelightestelementwithanatomicweightof1.0008.氢是最轻的元素,原子量为1.0008。IfIhadknowntherisk.Iwouldnothavejoinedinit.早知危险,我就不参加了。16.Likechargerepeleachotherwhileoppositechargesattract.同性电荷相斥,异性电荷相吸。17.Itwasnotuntilthemiddleofthe19thcenturythattheblastfurnacecamei
7、ntouse.直接19世纪中叶高炉才开始使用。18.Thetruejoyofjoysisthejoythatjoysinthejoyofothers.与人同乐才是真乐。19.Thesedevelopingcountriescovervastterritories,encompassalargepopulationandaboundinnaturalresources.这些发展中国家土地辽阔,人口众多,资源丰富。(地大物博,人口众多)20.TheKODAKFichereader321Aiseasytooperate,versa
8、tile,compactandhasamoderndesign.柯达321A型微胶片阅读器操作简便,功能齐全,结构紧凑,造型美观。21.Scientificexploration,thesearchforknowledgehasgivenmanthepracticalresultofbei