【仁义礼智信】我国古代二十四耻

【仁义礼智信】我国古代二十四耻

ID:22553082

大小:48.50 KB

页数:26页

时间:2018-10-30

【仁义礼智信】我国古代二十四耻_第1页
【仁义礼智信】我国古代二十四耻_第2页
【仁义礼智信】我国古代二十四耻_第3页
【仁义礼智信】我国古代二十四耻_第4页
【仁义礼智信】我国古代二十四耻_第5页
资源描述:

《【仁义礼智信】我国古代二十四耻》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、【仁义礼智信】中国古代二十四耻【仁义礼智信】中国古代二十四耻耻者。所以洁身也。羞恶之心。人皆有之。既有此天良美德。无耻即是无良。古人谓哀莫大于心死。而身死次之。良心若死。身在何益。故曰。耻之于人大矣。又曰。人不可以无耻。女子幽娴贞静。其耻德本优于男子。德之不修。言之不慎。容之不正。功之不勤。以及三从之不得其正。皆妇女之可耻者也。推之不孝不悌不忠不信无礼无义无廉。则可耻孰甚。须知女子之身。洁如白璧。父母遗体。重若黄金。故八德以耻终焉。一,邱妻舍生邱子之妻。以夫不义。蒙耻偷生。宁死无愧。【原文】  周戎灭盖。邱子殉君自杀。人救之。不得死。既归。妻曰。国灭君死。子何独生。

2、邱子曰。吾非爱身。恐犯戎令。诛及妻子耳。妻曰。妻子、私爱也。事君、公义也。今子以妻妾之故。失人臣之节。无事君之礼。偷生苟活。妾犹耻之。况于子乎。吾不能与子蒙耻而生焉。遂自杀。  吕坤曰。慷慨杀身。此烈丈夫所难。邱子之妻。责夫不死。而自杀以先之。岂不烈哉。嗟夫。一死之轻。将何不轻。士君子既不能以义轻身。而又弃义为此身计。何颜读此传哉。【白话解释】  周朝时候。戎人灭了盖国。有个邱子跟了君上自杀。人家把他救了下来。所以没有死。回到了家里以后。他的妻子说。国家已经亡了。君上已经死了。你为什么独自活着在世上呢。邱子说。我不是为了爱惜自己的身子。恐怕自杀了。犯了戎人的命令。以

3、致连累着妻子呵。他的妻子说。妻和子、都是私爱。事奉君上、却是公义。现在你为了妻妾的缘故。失去了做人家臣子的大节。没有了事奉君上的礼体。这样偷生苟且的活在世界上。我做妇人的还觉得羞耻得很。况且你是一个堂堂的男子呢。我不能够同你蒙着羞耻、活在世上。就自己杀死了。  二,惠妻疑渎  柳下惠妻。恐其近耻。无乃渎乎。以问夫子。  【原文】  周鲁展禽、居柳下。仕鲁。三黜不去。妻曰。无乃渎乎。君子有二耻。国无道而贵。耻也。国有道而贱。耻也。今当乱世。三黜不去。亦近耻乎。禽曰。悠悠之民。将陷于害。吾能已乎。且彼为彼。我为我。虽裸裎焉能浼我。及卒。妻诔之曰。夫子之谥。宜为惠兮。门人

4、从之。  吕坤谓士君子之行。孚朝着易。孚闺门难。妇人于夫。知其内行易。知其外行难。柳下夫妇。可谓两贤矣。丈夫平生。不为妇人所知。其人品可概见。相与终身。而不知夫子为何如人。其妇人亦可知矣。  【白话解释】  周朝时候。鲁国里有一个姓展名叫禽的人。住在柳下地方。在鲁国里做官。被贬了三次。仍旧不去。他的妻子说。这个未免太慢易了吗。我晓得君子人的羞耻有两种。国家无道。可是贵显算羞耻。国家有道。可是贫贱也算羞耻。现在逢到乱世的时候。被贬了三次。还不走。未免也近于羞耻吗。展禽说。向来很闲暇的百姓们。现在将要统统受着陷害。我难道可以不管吗。并且他是他。我是我。就是赤着体、倮着身

5、子在我的旁边。那里能够陷我呢。到得展禽死了以后。他的妻子累列了展禽生前的德行称说道。夫子的谥法是应当叫做惠的呵。展禽的门弟子就都依从了、用那惠字来做他的谥法。所以后人把展禽叫做柳下惠。三,莱妻羞伍  老莱子妻。不容再虑。夫欲为官。投畚而去。  【原文】  周楚老莱子、逃世。楚王亲造门。请其守政。莱诺。王去。其妻戴畚挟薪归。曰、何车迹之多也。莱曰。楚王使我守政。已许之矣。妻曰。食人酒肉。受人官禄。为人所制也。投其畚而去。莱曰。子还。容再虑。妻行不顾。至江南止。莱乃随其妻而居焉。  男子志在四方。仕隐均无不可。乃以楚王之尊。亲造老莱之门。请其守政。莱许之。亦常情耳。而其

6、妻羞与为伍。投畚而去。毅然不顾。其节操为何如耶。录之以愧妇女之怀虚荣心者。  【白话解释】  周朝时候。楚国里有一个姓莱的人。就是大家叫他老莱子的。逃世不肯做官。楚王亲自到了他的家里。请他去管理政事。老莱子答应了。楚王就回去了。他的妻子戴了一只畚箕。挟了一束柴草。打从外面回到家里。就说道。为什么车子的痕迹。有这样的多呀。老莱子说。楚王来叫我去管理政事。我已经答应他了。他的妻子说。吃了人家的酒肉。受了人家的官禄。自己的身子就给人家制服了。于是把畚箕一丢、便去了。老莱子说。你回来。让我再想想看。他的妻子一竟走去。不回转头来。一直走到江南地方才不走了住下。老莱子就跟了他的

7、妻子住下了。    四,胡妻耻见  鲁秋胡妇。出外采桑。耻夫淫泆。投河而亡。  【原文】  周鲁秋胡、娶妇五日。去而宦于陈。五年乃归。见采桑妇。悦之。下车。诱以金。妇不顾。秋胡至家。奉金遗母。唤妇至。即向采桑者。惭甚。妇曰。悦妇予金。是忘母也。忘母不孝。好色淫泆。是污行也。污行不义。孝义并亡。妾耻见之。遂出。投河死。  夫事亲不孝。则事君不忠。处家不义。则治官不理。秋胡之妻。一采桑妇人耳。前后之言。何等正大。乃耻夫无义。投河以死。千古传为奇闻。而胡之不孝不义。至今犹为人唾骂焉。  【白话解释】  周朝时候。鲁国里有一个人。名叫秋胡。娶了妻子才五天工夫。就到陈国里

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。