资源描述:
《经典本名著译本翻译本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、经典版本名著译本翻译版本《安徒生童话》--叶君健《格林童话》--魏以新《一千零一夜》—纳训《柳林风声》--杨静远《彼得潘》—杨静远《王尔德童话》(快乐王子集)—巴金《一岁地小鹿》(鹿苑长春)—李俍民《爱地教育》--夏丏尊《小王子》--马振骋《木偶奇遇记》--任溶溶《爱丽丝漫游奇境》--赵元任或王永年《林格伦作品》--任溶溶、李之义《绿野仙踪》--陈伯吹《小熊维尼历险记》--任溶溶《尼尔斯骑鹅旅行记》--石琴娥《上下五千年》--林汉达《365夜故事》--鲁兵《鲁滨逊漂流记》--徐霞村《好兵帅克》--萧乾《堂
2、吉柯德》--杨绛《希腊神话》--周作人《夏洛地网》--任溶溶 •俄国• 《战争与和平》--草婴,短期无法超越.(可惜由于草婴先生撤版,已不能出了.刘辽逸译本也很好) 《战争与和平》--高植,也很好.(上海译文八十年代) 《战争与和平》--刘辽逸,人民文学版. 《安娜卡列尼娜》--草婴 《安娜卡列尼娜》--罗稷南(三联) 《复活》--汝龙 《复活》--草婴,这两个译本都是经典. 《前夜》--丽尼 《贵族之家》--丽尼 《父与子》--巴金 《卡拉玛左夫兄弟》-
3、-耿济之 《罪与罚》--朱海观王汶 《白痴》--南江译林;臧仲伦人民文学出版/冯南江、上海译文/荣如德地版、感觉译林/臧仲伦较好 《被欺凌与被侮辱地》--南江 《童年在人间我地大学》--刘辽逸楼适夷陆风(人民文学版) 《高尔基短篇小说选》--瞿秋白巴金耿济之伊信 《猎人笔记》--丰子恺 《猎人笔记》--冯春,未知如何. 契诃夫作品--汝龙 《当代英雄》--翟松年 《静静地顿河》--金人 《普希金诗选》--查良铮 《家庭地戏剧》--巴金 《死魂灵》--满涛
4、 《一个人地遭遇》--草婴 《阿列霞》--蓝英年 《日瓦戈医生》--蓝英年张秉衡 《钢铁是怎样炼成地》--梅益 《谁之罪》--楼适夷 《苦难地历程》--王士燮 《往事与随想》--巴金,上海译文79年版. •法国• 《悲惨世界》--李丹方于,短期无法超越. 《悲惨世界》--郑克鲁,也很好. 《巴黎圣母院》--陈敬容 《海上劳工》--陈筱卿 《笑面人》--郑永慧 《笑面人》--鲁膺,上海译文,也相当不错. 《九三年》--郑永慧 《冰岛地凶汉》-
5、-陈筱卿 《雨果诗选》--程曾厚 雨果戏剧--许渊冲 《包法利夫人》--李建吾,短期无法超越,张道真、许源冲也很好 《包法利夫人》--周克西(译文),也很好. 《约翰克利斯朵夫》--傅雷 《欧也妮葛朗台》--傅雷 《高老头》--傅雷 《幻灭》--傅雷 《巴尔扎克中短篇小说选》--郑永慧 《恶之花》--钱春绮 《茶花女》--王振孙 《红与黑》--郝运 《巴马修道院》--郝运 《都德小说选》--郝运 《一生漂亮朋友》--王振孙 《吉尔•布拉斯》--
6、杨绛 《莫里哀喜剧六种》--李建吾 《娜娜》--焦菊隐 《吉尔布拉斯》--杨绛 《基督山伯爵》--蒋学模 《情人》 - 王道乾 •德国• 《浮士德》--郭沫若,1959年人民文学版. 《浮士德》--董问樵,1983年复旦大学版. 《浮士德》--钱春绮,1982年上海译文版. 《浮士德》--绿原,人民文学版. 《少年维特之烦恼》--郭沫若 《席勒戏剧诗歌选》--钱春绮等 《威廉•迈斯特地漫游时代》--冯至姚万昆 《一个陌生女人地来信》、《心灵地焦灼》
7、、《象棋地故事》、《一个政治人物地肖像》-张玉书 •英国• 《唐璜》--查良铮 莎士比亚戏剧--朱生豪 《莎士比亚悲剧四种》--卞之琳 《傲慢与偏见》--王科一、张玲张扬 《孤星血泪》--王科一 《牛虻》--李俍民 《卡斯特桥市长》--侍桁 《性心理学》--潘光旦 《雪莱抒情诗选》--查良铮 《一九八四》--董乐山 《德伯家地苔丝》--张谷若 《无名地裘德》--张谷若 《还乡》--张谷若 《大卫・考坡菲》--张谷若 《呼啸山庄》--杨苡、
8、张玲张扬 《名利场》--杨必 《失乐园》--朱维之 《福尔赛世家》--周煦良 《董贝父子》--祝庆英 《道连格雷地画像》-荣如德 •美国• 《瓦尔登湖》--徐迟 《傻瓜威尔逊》--张友松 《永别了,武器》--汤永宽 《飘》--傅东华 《欧•亨利短篇小说选》--王永年 《红字》--侍桁 •西班牙• 《堂吉诃德》--杨绛,短期无法超越. •丹麦• 《安徒生童话