刘锜传宋史阅读答案翻译

刘锜传宋史阅读答案翻译

ID:22421298

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-10-29

刘锜传宋史阅读答案翻译_第1页
刘锜传宋史阅读答案翻译_第2页
刘锜传宋史阅读答案翻译_第3页
刘锜传宋史阅读答案翻译_第4页
刘锜传宋史阅读答案翻译_第5页
资源描述:

《刘锜传宋史阅读答案翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、刘锜传宋史阅读答案翻译刘锜传宋史阅读答案翻译刘锜字信叔,德顺军人,沪川军节度使仲武第九子也。美仪状,善射,声如洪钟。尝从仲武征讨,牙门水斛满,以箭射之,拔箭水注,随以一矢窒之,人服其精。高宗即位,录仲武后,锜得召见,奇之。为陇右都护,与夏人战屡胜,夏人儿啼,辄怖之曰:“刘都护来!”十年,充东京副留守,节制军马。锜自临安溯江绝淮。至涡口,方食,暴风拔坐帐,锜曰:“此贼兆也,主暴兵。”五月,抵顺昌,金人果败盟来侵。召诸将计事,皆曰:“金兵不可敌也,请以精锐为殿,步骑遮老小顺流还江南。”锜曰:“今东京虽失,幸全军至此,有城可守,奈何弃之?吾意已决,敢言去者斩!

2、”惟部将许清号“夜叉”者议与锜合,锜大喜,凿舟沉之,示无去意。置家寺中,积薪于门,戒守者曰:“脱有不利,即焚吾家,毋辱敌手也。”于是军士皆奋,男子备战守,妇人砺刀剑,争呼曰:“今日当为国家破贼立功。”时守备一无可恃,锜于城上躬自督厉。壬寅,金人围顺昌,锜豫于城下设伏,擒千户阿黑等二人。夜遣千余人击之,连战,杀虏颇众。既而三路都统葛王褎以兵三万,与龙虎大王合兵薄城。锜令开诸门,金人疑不敢近。后知潭州,江陵县东有黄潭,建炎间,有司决水入江以御盗,由是夏秋涨溢,荆、衡间皆被水患。锜始命塞之,斥膏腴田数千亩,流民自占者几千户。三十一年,金主亮调军六十万,自将南来

3、,弥望数十里,不断如银壁,中外大震。时宿将无在者,乃以锜为江淮浙西制置使,节制逐路军马。八月,锜引兵屯扬州,建大将旗鼓,军容甚肃,观者叹息。以兵驻清河口。金人以毡裹船载粮而来,锜使善没者凿沉其舟。金万户高景山攻扬州,锜遣员琦拒于皂角林,陷围力战,林中伏发,大败之,斩景山,俘数百人。三十二年闰二月,锜发怒,呕血数升而卒。后谥武穆。锜慷慨深毅,有儒将风。金主亮之南也,下令有敢言锜姓名者,罪不赦。枚举南朝诸将,问其下孰敢当者,皆随姓名其答如响,至锜,莫有应者。(选自《宋史?卷三六六》,有删节)4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A、金人果败盟

4、来侵败:解除B、锜豫于城下设伏豫:预先C、与龙虎大王合兵薄城薄:逼近D、斥膏腴田数千亩斥:开拓5.以下各组句子中,都能够体现刘锜“善战”的一组是(3分)①随以一矢窒之,人服其精②有城可守,奈何弃之③金人围顺昌,锜豫于城下设伏④锜始命塞之,斥膏腴田数千亩⑤林中伏发,大败之⑥锜令开诸门,金人疑不敢近A、①②③B、①④⑤C、③⑤⑥D、②④⑥6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A、刘锜外表出众,擅长射箭,声音洪亮;因父亲而受到高宗的召见和任用;与夏交战时屡次获胜,夏人孩子啼哭,夏人就吓唬说:“刘都护来了!”B、刘锜坚决反对不抵抗金兵。他将自

5、己的家眷安置在官署,在门口堆起柴薪,并告诫守卫一旦城池失守就点火,以免家眷落入敌手而遭羞辱。C、刘锜担任潭州知府时,下令堵住江陵县东黄潭被挖开的地方,治理了荆州和衡州一带的洪涝,使几千户流落在外的百姓拥有了自己的土地。D、金主完颜亮问手下南宋将领中有谁比自己更厉害的,并逐一列举名字,手下随他叫出的名字立即回应,叫到刘锜名字的时候,却无人应答。7.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)惟部将许清号“夜叉”者议与锜合,锜大喜,凿舟沉之,示无去意。(2)锜引兵屯扬州,建大将旗鼓,军容甚肃,观者叹息。刘锜传宋史阅读答案翻译4、A(败,毁坏。)5、C(①

6、说的是他高超的射箭技艺,并非“善战”;②表明他坚决与敌作战的#from本文来自学优网.gkstk.end#决心;④说的是他治理地方事务,并非作战方面的事情。)6、D(原文“问其下孰敢当者”,是问他的手下,谁敢去抵挡。)7、(1)只有一个被称作“夜叉”的部将许清的想法与刘锜不谋而合,刘锜非常高兴,(他命令手下)凿沉舟船,表示自己没有离开的意思。(译出大意2分,“合”“示”“去”三处各1分。)(2)刘锜率兵驻扎在扬州,树起大将的旗鼓,军容非常严整,观看的人都大为赞叹。(译出大意2分,“引”“建”“叹息”三处各1分。)刘锜传宋史阅读答案翻译刘锜字信叔,是德顺军

7、(今宁夏隆德)人,是沪川军节度使刘仲武的第九个儿子。(刘锜)外表出众,擅长射箭,声如洪钟。他曾经跟随父亲刘仲武征战,牙门上的水斛满了,刘锜用箭射去,拔箭出来,水如注涌,随即射出一支箭堵住,众人叹服他的技艺精湛。宋高宗即位后,录用刘仲武,刘锜也得以被召见,高宗认为他很不一般,让他做了陇右都护。刘锜与夏人交战屡次获胜,夏人的孩子啼哭,夏人就吓唬孩子说:“刘都护来了!”绍兴十年(公元1141年),刘锜担任东京副留守,管辖军马。刘锜从临安逆流而上渡过淮河。到了涡口,正要吃饭,暴风吹倒了军帐,刘锜说道:“这是有贼兵来袭的征兆,预示着要发生战事。”(暴兵:①凶暴不义

8、之师;②谓用兵或动用军队。此处应用第②义项。)五月,金人果然毁坏盟约来侵犯。刘锜

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。