凌策传阅读答案翻译宋史

凌策传阅读答案翻译宋史

ID:22421251

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-10-29

凌策传阅读答案翻译宋史_第1页
凌策传阅读答案翻译宋史_第2页
凌策传阅读答案翻译宋史_第3页
凌策传阅读答案翻译宋史_第4页
凌策传阅读答案翻译宋史_第5页
资源描述:

《凌策传阅读答案翻译宋史》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、凌策传阅读答案翻译宋史凌策传阅读答案翻译宋史凌策字子奇,宣州泾人。世给事州县。策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。雍熙二年举进士,起家广安军判官。改西川节度推官,以强干闻。淳化三年,就命为签书两使判官。后拜定州通判。李顺之乱,川陕选官多惮行,策自陈三莅蜀境,谙其民俗,即命知蜀州。还朝,命为广南西路转运使。又入为户部判官。先是,岭南输香药,涂置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。诏策规制之,策请陆运至南安,泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费。卢之翰任广州,无廉称,以策有干名,命代之,赐金紫。广、英路自吉河去板步二百里,当盛夏时

2、瘴起,行旅死者十八九。策请由英州大源洞伐山开道,直抵曲江,人以为便。后知青州。东封,以供亿之勤,入判三司三勾院,出知扬州。属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使,进司封。时洪州水,知州李玄病,上与宰相历选朝士,将徙策代之。上曰:“南昌水潦艰殆,长吏当便宜从事,不必禀于外计也。”王旦言:“策莅事和平,可寄方面,望即以江南转运使授之。”饶州产金,尝禁商阴市鬻,或有论告,逮系满狱。策请纵民贩市,官责其算,人甚便之。五年,召拜右谏议大夫、知益州。初,策登第,梦人以六印加剑上遗之,其后往剑外凡六任,时以为异。策勤吏职,处事精审,所至有治迹。九年,自蜀代

3、还。真宗尝对王旦言:“策有才用,治蜀敏而有断。”旦曰:“策性淳质和,临事强济。”上深然之。是秋,拜给事中、权御史中丞。时榷茶之法[注]弊甚,策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简同议经制,稍宽其旧。明年疾甚,不能朝谒,累遣中使挟医存问,赐名药。天禧二年卒,年六十二。(节选自《宋史》,有删改)【注]:榷茶之法:茶叶专卖法。9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.长吏当便宜从事便宜:不须请示,灵活处置B.策请纵民贩市,官责其算责:责问C.处事精审,所至有治迹治:治理得好D.累遣中使挟医存问,赐名药存:看望,问候10.下列各组句子中,加点词的意义

4、和用法相同的一组是()A.宗族初不加礼,因决意渡江因人之力而敝之,不仁B.李顺之乱,川陕选官多惮行自书典所记,未之有也C.以供亿之勤,入判三司三勾院臣以供养无主,辞不奉命D.谙其民俗其孰能讥之乎11.下列句子中,全都表明凌策处事与人为便的一组是①泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费②由英州大源洞伐山开道,直抵曲江③长吏当便宜从事,不必禀于外计也④纵民贩市,官责其算⑤处事精审,所至有治迹⑥同议经制,稍宽其旧A.①②④B.①④⑤C.②⑤⑥D.③④⑥12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.凌策幼年丧父,独自奋发学习,后来渡江和姚铉一起在庐州

5、求学。雍熙二年考中进士,初次任职为广安军判官。不久改任西川节度推官,以能力强闻名。B.洪州发生水灾时,知州李玄病重,皇上准备调凌策接任,并认为南昌常年水患严重,地方长官可以相机行事。宰相王旦认为凌策去洪州就能使事情缓和。C.起初,凌策刚刚考中进士时,梦见有人把六枚印放在剑上送给他,他后来到剑外任职总共#from本文来自学优网.gkstk.end#六次,当时的人们都感到惊奇。D.由于凌策在蜀地工作勤奋,处事精审,深得皇帝赏识,任命凌策为给事中、代理御史中丞,在此期间他和几位大臣又共同改革了茶叶专卖之法。13.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉

6、语。(8分)(1)先是,岭南输香药,涂置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。(4分)(2)上深然之。是秋,拜给事中、权御史中丞。(4分)9.B(“责”为“索取”义)10.C(A连词,于是/介词,凭借B助词,主谓之间,取消句子独立性/助词,宾语前置的标志D代词,那里的/副词,表反问)11.A(③不是凌策说的话⑤是凌策治理有方)12.B(王旦说的是凌策做事平和公正。莅:治理,掌管)13.(1)在这之前,岭南运送香药,沿途驿站安排士兵万人,由士兵肩挑背负抵达京师,因为繁杂的劳役成为灾祸。(2)适逢江、淮歉收,盗贼很多,朝廷用凌策兼任淮南东路安抚使,进级为司封

7、。凌策传阅读答案翻译宋史凌策字子奇,宣州泾县人。凌策幼年丧父,独自奋发学习,同族人从不以礼相待,他于是决定渡江,和姚铉一起在庐州求学。雍熙二年考中进士科,初次任职为广安军判官。改任西川节度推官,因能力强闻名。淳化三年,担任签书两使判官。李顺作乱,选派到川陕的官员大多害怕到任,凌策自己表示曾三次到过蜀地,熟悉当地民俗,朝廷就任命他为蜀州知州。回朝后,被任命为广南西路转运使。又入朝为户部判官。此前,岭南运送香药,沿途驿站安排士兵万人,每站二百,肩挑背扛送到京城,这种繁重的劳役成为沉重的负担。皇帝命令凌策筹划,凌策请求先由陆路运到南安,然后向北改为水运,

8、只用士兵八百人,节省下大笔运费。卢之翰在广州任职,没有廉洁的名声,因凌策能力很强,就命他接替,并赐给金紫。广州、英州地区从

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。