欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文

欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文

ID:22331988

大小:55.50 KB

页数:7页

时间:2018-10-28

欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文_第1页
欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文_第2页
欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文_第3页
欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文_第4页
欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文_第5页
资源描述:

《欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文欧阳修《王公神道碑铭》阅读试题答案及翻译译文王公神道碑铭欧阳修公讳旦,字子明,大名莘人也。公少好学,有文。太平兴国五年,进士及第,为大理评事。右谏议大夫赵昌言参知政事,公以婿避嫌,求解职。太宗嘉之,改礼部郎中。公为人严重,能任大事,避远权势,不可干以私,由是真宗益知其贤。钱若水名能知人,常称公曰:“真宰相器也!”若水为枢密副使罢,召对苑中,问谁可大用者,若水言公可,真宗曰:“吾固已知之矣。”公在相位十余年,外无夷狄之虞,兵革不用,海内富实,群工百司各得其职。故天下至今称为贤宰相。公于用人,不以名誉,

2、必求其实。苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁。其所荐引,人未尝知。寇准为枢密使,当罢,使人私公,求为使相。公大惊曰:“将相之任,岂可求邪!且吾不受私请。”准深恨之。已而制出,除准武胜军节度使。准入见,泣涕曰:“非陛下知臣,何以至此!”真宗具道公所以荐准者,准始愧叹,以为不可及。公与人寡言笑,其语虽简,而能以理屈人,默然终日,莫能窥其际。及奏事上前,群臣异同,公徐一言以定。大中祥符中,天下大蝗,真宗使人于野得死蝗以示大臣。明日,他宰相有袖死蝗以进者,曰:“蝗实死矣,请示于朝,率百官贺。”公独以为不可。后数日,方奏事,飞蝗蔽天,真宗顾公曰

3、:“使百官方贺,而蝗如此,岂不为天下笑邪?”日者上书言宫禁事,坐诛,籍其家,得朝士所与往还占问吉凶之说。真宗怒,欲付御史问状。公曰:“此人之常情,且语不及朝廷,不足罪。”真宗怒不解。公因自取常所占问之书进曰:“臣少贱时,不免为此,必以为罪,愿并臣付狱。”真宗曰:“此事已发,何可免?”公曰:“臣为宰相,执国法,岂可自为之,幸于不发而以罪人?”真宗意解。公务以俭约率励子弟,使在富贵不知为骄侈。兄子睦欲举进士,公曰:“吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?”至其薨也,子素犹未官,遗表不求恩泽。铭曰:烈烈魏公,相我真宗。相所黜升,惟否惟能。执其权衡,万物之

4、平。(节选自《欧阳修全集》)[注]日者:以占卜为业之人。5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)A.避远权势,不可干以私干:求取B.已而制出,除准武胜军节度使除:免除C.日者上书言宫禁事,坐诛,籍其家籍:抄没D.相所黜升,惟否惟能否:邪恶6.下列句子中,全都表现王旦“贤宰相”的一组是(3分)①常称公曰:“真宰相器也!”②海内富实,群工百司各得其职③公于用人,不以名誉,必求其实④默然终日,莫能窥其际⑤岂可自为之,幸于不发而以罪人⑥执其权衡,万物之平A.①②⑥B.①④⑤C.②③⑤D.③④⑥7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一

5、项是(3分)A.王旦持身严谨。太宗朝,他因为岳父赵昌言参知政事,便主动辞官避嫌。真宗朝,直到他去世,儿子王素也一直未当官。B.王旦为官公正,受到真宗和钱若水的赏识。真宗曾经把他们两人召到宫苑中,问哪一个可以重用,钱若水当场推荐了王旦C.王旦个性严肃,不苟言笑,但在朝廷议事,常能以理服人。在处置日者的问题上,他犯言直谏,推己及人,终使皇上息怒。D.王旦实事求是。天下大蝗,有个宰相为迎合皇上心意,献死蝗请求庆贺,唯独王旦不同意,使朝廷免于被天下人耻笑。8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)苟贤且材矣,必久其官,而众以为宜某职然后迁

6、。(4分)(2)及奏事上前,群臣异同,公徐一言以定#from本文来自学优网.gkstk.end#。(3分)(3)吾常以太盛为惧,其可与寒士争进?(3分)5.B(任命)6.C(排除①④)7.B(真宗召对的只是钱若水)8.(1)如果某官贤能又有才干,一定让他长期担任这一官职,直到大家认为他适宜担任某一职务以后才升迁。(第一、二分句各1分;第三分句2分,“宜”“迁”各1分)(2)等到在皇上跟前上奏时,大臣们意见不一,王公慢慢说出一句话就把事情定了下来。(每分句1分)(3)我常常担心(功名利禄)太多了,怎么可以跟贫寒的读书人争抢进取的机会呢?(第一分

7、句1分;第二分句2分,其中“寒士”1分,句式1分)附参考译文王公名旦,字子明,是大名莘地人。年轻时好学,有文才。太平兴国五年,考取进士,被任命为大理评事。右谏议大夫赵昌言任参知政事,王公因为自己是他的女婿,就避嫌请求辞官。太宗赞许他,改任他为礼部郎中。王公为人严肃庄重,能做大事,远离权势,(别人)不能拿私事求他,因此真宗越发了解他的贤能。钱若水以能识别人才出名,常常称赞王公说:“真是做宰相的人才啊!”钱若水卸任枢密副使时,真宗召他到宫苑,询问谁可以重用,钱若水说王公可以用,真宗说:“我本来已经了解他了。”王公任宰相十多年,没有夷狄侵犯的外忧,

8、不用打仗,天下富足殷实,群工百官都能做好自己的事。所以天下至今称赞他是贤能的宰相。王公用人,不凭人的声誉名望,一定根据他的真实才干。如果某官贤能又有才干,一定让他长

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。