the sad young men

the sad young men

ID:21988826

大小:4.93 MB

页数:16页

时间:2018-10-21

the sad young men_第1页
the sad young men_第2页
the sad young men_第3页
the sad young men_第4页
the sad young men_第5页
资源描述:

《the sad young men》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、TheSadYoungMenbyRodW.Horton&HerbertW.EdwardsUnit101.HowdidthosegettinglostafterthewarfeelforthestandardizationofBohemianlife?2.HowdidtheyreacttothenewAmericanvalues?intellectual:1)知识分子,凭理智做事者2)智力的,聪明的intellectualcapital智力资本;智慧资本;智能资本;知识资本intellectualhistory思想史;

2、心智史;知识史;心智史学intellectualdiscipline知识学科IntellectualFreedom知识自由;知性自由;维护知识自由;知识的自由intellectualcirculation人才流动intellectualability智能;心理能力intellectualproperty知识产权;著作权intellectualcapital知识资本;智慧资本avid:贪婪的渴望的,热切的热衷的,热爱的Ican'tavoidheravideye.我无法避开她热切的目光。beavidfor:gree

3、dyfor渴望flattered:adj.高兴的,感到荣幸的;过分夸赞v.奉承(flatter的过去分词);阿谀奉承flatteroneself自鸣得意;自以为是flattersbon/aboutsth奉承某人的.....Bohemianism:玩世不恭之作风或思想Bohemian,一般译为波西米亚,原意指豪放的吉卜赛人和颓废派的文化人。追求自由的波希米亚人,在浪迹天涯的旅途中形成了自己的生活哲学。然而在今年的时装界甚至整个时尚界中,波西米亚风格代表着一种前所未有的浪漫化,民俗化,自由化。浓烈的色彩、繁复的设计,会带

4、给人强劲的视觉冲击和神秘气氛—实际也是对这两年简约风格的最大冲击。三毛说,台湾只有三个女人适合波西米亚式的打扮,她们是潘越云、齐豫和——她自己。想想也是,她们三人虽然妍媸有高下、术业有专攻,但无论是言行还是气质总有一些相似之处,都属于那种特立独行、才华横溢而又总是不想受现实规范约束的类型,在装扮上喜好一致也就不奇怪了。她们总是穿着松松垮垮的棉质长裙,戴着层层叠叠的大项链,抑或还有样式古怪的平底软靴和大胆花俏的额饰,环佩相扣、叮叮当当地出现在人们面前,她们的这种装束可以一言以蔽之——披披挂挂,当然,换个好听的词就是今天

5、的主题——波西米亚风格。波西米亚长裙波西米亚挂件波西米亚风情家居crook n.骗子,坏蛋;弯处,弯曲部分;钩状物 vt.使弯曲;欺骗,诈骗 vi.弯曲,成钩形 crookofanarm胳膊肘 thecrookofaroad道路弯曲处 byhookor(by)crook不择手段 onthecrook狡诈地 crookone'sfinger屈指(食指向里弯曲,表示“到这里来”)keepupwiththeJoneses:tostrivetogetallthematerialthingsone’sneighborsoras

6、sociateshave与他人攀比,比阔气adjunct:n.附属物;助手;修饰语adj.附属的commentadjunct评论附加语foodadjunct食品助剂attributiveadjunct属性修饰语Thesedefectswoulddisappearifonlycreativeartwereallowedtoshowthewaytobetterthings,butsincethecountrywasblindanddeaftoeverythingsavetheglintandringofthedollar

7、,therewaslittleremedyforthesensitivemindbuttoemigratetoEuropewhere"theydothingsbetter."本来只需让创造性艺术来指明通向美好生活的道路,以上这些缺憾就会自动消失的。可是,美国举国上下除了亮晶晶响当当的美金之外,对其他的一切都视而不见,充耳不闻。因此,对那些敏感的才俊之士来说,唯一的出路便只有移居欧洲,“那儿的情形要好一些”。 本句用了三种修辞手法:拟人把thecountry比作blindanddeaf

8、;转喻glintandring代指金钱的魅力;提喻thesensitivemind实际指thesensitiveartistsremedy vt.补救;治疗;纠正 n.补救;治疗;赔偿 remedyfor补救,解决;对…治疗法 sovereignremedy1)灵药;特效药2)防止各种坏事的万灵方3)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。