初探国际贸易专业课双语教学策略分析

初探国际贸易专业课双语教学策略分析

ID:21834216

大小:53.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-25

初探国际贸易专业课双语教学策略分析_第1页
初探国际贸易专业课双语教学策略分析_第2页
初探国际贸易专业课双语教学策略分析_第3页
初探国际贸易专业课双语教学策略分析_第4页
初探国际贸易专业课双语教学策略分析_第5页
资源描述:

《初探国际贸易专业课双语教学策略分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、初探国际贸易专业课双语教学策略分析国际贸易专业课双语教学策略分析:加进WTO后,高校专业课实施双语教学成为一种趋向。国际贸易作为经济类应用学科,是各大高校推行双语教学的首批试点专业。笔者在分析国际贸易专业双语教学目标定位的基础上,从教学模式的选择、教学内容的优化、教学方法的运用、考核方式的组合四个方面提出双语教学策略,以期进步教学效果。关键词:国际贸易;双语教学;高校专业课双语教学作为一项重要的教学改革实验,已在全国各大高校逐步展开。国际贸易作为培养从事对外经贸交往和外向型人才的专业,涉外性强、实践性强,进行双语教学改革的要求更加迫切。如何进步国际贸易专业的双语教学效果,培养出外语 

2、 初探国际贸易专业课双语教学策略分析国际贸易专业课双语教学策略分析:加进WTO后,高校专业课实施双语教学成为一种趋向。国际贸易作为经济类应用学科,是各大高校推行双语教学的首批试点专业。笔者在分析国际贸易专业双语教学目标定位的基础上,从教学模式的选择、教学内容的优化、教学方法的运用、考核方式的组合四个方面提出双语教学策略,以期进步教学效果。关键词:国际贸易;双语教学;高校专业课双语教学作为一项重要的教学改革实验,已在全国各大高校逐步展开。国际贸易作为培养从事对外经贸交往和外向型人才的专业,涉外性强、实践性强,进行双语教学改革的要求更加迫切。如何进步国际贸易专业的双语教学效果,培养出外语

3、专业的复合型人才,成为当前很多高校亟待解决的新题目。国际贸易专业双语教学效果的进步,必须在把握双语教学的内涵和目标定位的基础上,制定和优化双语教学策略。国际贸易双语教学不能简单的理解为用外语上课,它夸大在非语言类学科中运用外语进行教学;通过对非语言学科知识的学习来习得外语,其目标是让学生运用外语把握最新的国际经贸理论知识,培养其和各国进行经贸合作和交流的技能,进步综合运用外语的能力。此外,让学生站在世界学科发展前沿,以开阔的视野思考专业新题目,通过双语教学提升学生的学习和创新能力,也是国际贸易双语教学的一项重要目标。一、国际贸易专业课的双语教学策略分析教学策略是指在教学目标确定以后,

4、根据已定的教学任务和学生特征,有针对性地选择和组合相关教学内容、教学组织形式、教学方法和技术,形成的具有效率意义的特定的教学方案oE15国际贸易专业课双语教学的实施是一项系统工程,教学策略的制定应以教学目标、学生的实际情况、教学内容的特征、教师素养为主要依据,涉及到教学模式、教学内容、教学方法以及考核方式的运用和选择。(一)依据学生状况,循序渐进,灵活布置教学模式76课堂使用外语的比例新题目是高校双语教学中争论比较激烈的话题。我国学者一般将外语在课堂上的使用比例作为划分高校双语教学模式的依据。[2笔者以为,单纯追求外语使用比例是没有意义的,应该始终把专业学习摆在第一位,教师应在开展双

5、语教学前对学生的英语水平进行调研,并根据学生状况分阶段进行。学期初宜采用“外语渗透型教学模式”,即外文教材,双语课件,教师经常书写板书,讲授以汉语为主,外语讲解比例以3O左右为宜,力求清楚、简洁,并不断重复专业术语;随着学生专业词汇量不断增加,教师也逐步适应外语讲述,可逐步进步外语的授课比例,将汉语和外语整合,即“外语整合型教学模式”,除了用汉语解释一些概念、一般原理,分析解题思路和技巧外,一般内容则用外语,同时要求学生用外语回答和讨论简单新题目;到了第三个阶段,学生外语运用和理解能力大幅进步,学生听课自然,回答新题目的比例也越来越高,课堂气氛活跃,这时可采用“外语主导模式”,即在学

6、科教学中以外语为主,汉语为辅,外语授课比例达到8O到100%。国际贸易专业课从以往单一语言教学到双语教学还存在一个过渡的新题目,具体采用哪种模式,教师应根据学生的具体状况和自身外语水平,遵循循序渐进的原则,灵活布置。(二)引导学生自学,精选讲授,力求教学内容多样化教学内容的选择必须以学生把握最新、最前沿的国贸知识和实践技能为出发点。教师应精选原版教材,精心备课,并引导学生自学,以满足不同学生英语水平的需要。国际贸易专业很多课程都引进了外文原版教材,如《国际贸易》、《国际贸易实务》等课程从国外引进的原版影印教材比较多,且权威性、新奇性较强,但这些教材通常以著者所在国的学生为对象,教材中

7、的事例也主要来自著者本国,加上各国在国际贸易政策和业务操纵方面的差异、外语和汉语表达习惯的差异,试图引进一种完全符合我国国际贸易业务实际的原版教材是不现实的。教师可以选择一本合适的国外原版教材为主,一本国内教材为辅,再结合教学目标和学生特征精心备课。课件内容要坚持“少而精”的原则,以降低学生产生排斥心理的几率。同时教师可适当打破原有教材次序,根据自己的理解和逻辑对各章节进行重新调整、根据讲解的需要布置讲授重点。国际贸易专业课程实践性强、更新快,教师还应通过

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。