从英美哥特文学电影改编看文学的影像化

从英美哥特文学电影改编看文学的影像化

ID:21626207

大小:56.00 KB

页数:8页

时间:2018-10-23

从英美哥特文学电影改编看文学的影像化_第1页
从英美哥特文学电影改编看文学的影像化_第2页
从英美哥特文学电影改编看文学的影像化_第3页
从英美哥特文学电影改编看文学的影像化_第4页
从英美哥特文学电影改编看文学的影像化_第5页
资源描述:

《从英美哥特文学电影改编看文学的影像化》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、从英美哥特文学电影改编看文学的影像化在现当代生活中,人们对物质生活的需求越来越大,从而对电影作品的高品质要求也越来越高,下面是小编搜集整理的一篇探究英美哥特文学电影改编的论文范文,供大家阅读参考。  []哥特文学作为一种浪漫主义文学的重要分支,其独立性风格已经引起了人们的广泛关注。哥特文学的本质实际上乃是文学创的孤独个体在面对理想化时的一种抵抗性运动。另外,文学在现当代社会中依然处于一种无可辩驳的重要地位,尤其是随着电影行业的蓬勃发展,越来越多的经典哥特文学作品被搬到银幕上去,这些具有传奇色彩的

2、文学作品具有很高的改编价值。在此,我们根据具体的细节叙事方式以及画面感的刻画去分析它们的异同。  [关键词]英美经典文学;哥特文学;电影改编;文学影像化  在现当代生活中,人们对物质生活的需求越来越大,从而对电影作品的高品质要求也越来越高,许多高品质文学作品被改编成为电影来满足大众的需求。文学经典正以它的艺术性和普世性成为电影改编青睐的对象。有着广泛群众基础的英美经典文学作品越来越受到电影行业工作人员的重视。例如,莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》、海明威的《老人与海》、阿加莎的《无人生还》,这些具有

3、伟大意义的作品都经得起反复推敲,多年以后,依然在历史的车轮下绽放出迷人的光芒。虽然在一定的叙事上电影和文学有其共同特征,但是在详细的表达方式与构建强烈画面感的描述上却不尽相同。从经典的文学作品到电影,这一门大众文化语境下的艺术不仅仅靠电影工的单方面叙述,更需要接受者的理解,只有双方共同努力这一条路才能走得更远。  一、从抽象化到具象化的具体叙述视角  电影之所以受到广大观众的喜爱,正是因为其故事本身的精彩性和故事性。放眼望去,那些被改编成电影的经典文学作品很大程度上都是因为其具有极强的叙述性,与

4、观众的心理不谋而合。电影和小说无论哪一种载体,都有其独特的表达方式,就叙述层面来分析,语言是它们共同的特点。现实生活中语言是人类不可缺少的表达思想、传递情感的重要手段。电影也不例外,只有通过语言叙述的传达与观众听觉反馈这一方式才能得以实现。但是,很多文学作品中的对白不能像电影一样直接表达,想要深切体会人物性格、人物关系等,读者只能通过字里行间来领会其中奥妙。很多文学创造者通过文学这一载体将自己内心的人生观、世界观、价值观表达出来,这就是写作的目的。电影通过各种镜头感、画面感使影片多元化,让观众犹

5、如身临其境,不像阅读文学作品,通过文字化才能想到其变换成具象的样子。像曾多次进入公众视野的经典作品《傲慢与偏见》,就能充分体现电影工如何将文字转化为具有极强画面感的场景。具体表现在电影把书中室内求婚的场景安排在了室外,这不仅能使电影本身的视野更加开阔,还增加了电影的画面感和美感,这就更容易得到天生浪漫的英美观众的认可。不仅如此,把室内求婚这一场景改编成外景,为铺垫电影浪漫的气氛以塑造人物特点以及人物的内心活动的变化起到了重要的作用。在故事中男主人公向女主人公发起了两次求婚,第一次因为男主人公的傲

6、慢以及女主人公的偏见而以失败告终,男主人公那种不平等的、高高在上的态度,让女主人公感受到了人格被侮辱,因此对第一次的求婚充满反感。然而他们是相爱的,相爱的两个人却不能站在同等的位置上互诉衷肠,所以只能痛苦并残忍地拒绝了他。电影成功地塑造了这次关于傲慢与偏见的正面交锋,早就预设好了昏暗的天气,更好地渲染了气氛,为求婚的失败做出铺垫,失败过后随之而来的倾盆大雨,表明了矛盾激化的结果,更加表明了男女主人公的心理活动在遭遇沉重挫折后的颓丧。这些电影场景的演绎比文学作品中的苍白表达来得更加强烈和具象,用天

7、气来映射主人公们的心理活动,让观者能更深刻地体会到他们的心理,更容易设身处地。当然,被改编的文学作品中不仅仅只有《傲慢与偏见》是成功的,更有爱米莉・勃朗特的《呼啸山庄》,这就如同梵高的画,线条在风中扭曲旋转,天空沉沉地压下来,一种遒劲强烈的感情向上升腾。压抑到了极端的爆发,狂风暴雨式的毁灭,在这个故事的结尾,甚至可以在安静的夜晚听到风声。为了更好地表现出这样如同梵高的画一样压抑的环境,导演阿诺德通过对影片场景的精力设置,将荒原呼啸的寒风表现得淋漓尽致。这样的一种场景设计与影片中画眉

8、山庄所具有的温馨与豪华形成了鲜明的对比。  二、当理性和信仰发生冲突  以《诺斯费拉图:夜晚的幽灵》为例以赫尔佐格版本为分析的重要发现之一,在对其哥特文学进行改编时,赫尔佐格与茂瑙存在着一定的区别。赫尔佐格学习了很多关于茂瑙这部影片中的场景的塑造,无论是剧情表达的方式,还是人物的性格特点,都一一学习。取其精华,去其糟粕,吸百家之长进行修改和提升。通过这样的学习和借鉴,这两部电影中很多场景的刻画、剧情的转变都是一样的。但是,随着电影的需求、剧情的发展,这两个人的区别就非常显而易见了。一直倡导古典价

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。