文言文论语翻译及原文

文言文论语翻译及原文

ID:21465241

大小:25.00 KB

页数:4页

时间:2018-10-22

文言文论语翻译及原文_第1页
文言文论语翻译及原文_第2页
文言文论语翻译及原文_第3页
文言文论语翻译及原文_第4页
资源描述:

《文言文论语翻译及原文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、文言文论语翻译及原文  导语:《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。下面由小编为大家整理的文言文论语翻译及原文,欢迎大家阅读与借鉴!  论语十二章  子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君子乎”《学而》  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”《学而》  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》  子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》  子曰:“学而不思则罔,思而不

2、学则殆。”《为政》  子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》  子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》  子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》  子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》  子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》  子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》  子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》  译文及注释  孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗有志同道合的人从远方来

3、,不也是很快乐吗人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗”  曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢同朋友交往是不是诚实可信了呢老师传授的知识是不是复习了呢”  孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。”  孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”  孔子说:“只学习却不思考,就会迷惑;只空想却不学习,就会疑惑。”  孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢

4、水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”  孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”  孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”  孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”  孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”  孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”  子夏说:”博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志

5、向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”  注释  子:先生,指孔子。  时习:按一定的时间复习。  {不亦说乎}乎:语气词。  说:通“悦”,愉快。  愠:生气,发怒。  君子:这里指道德上有修养的人。  吾:人称代词,我。  日:每天。  立:站立,站得住。  惑:迷惑,疑惑。  罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。  简析  《论语》是一部记录孔子和他弟子的言行的书,由若干篇章组成,内容大多是关于学习、道德修养、为人处世的一般原则。所选十二则,一方面阐述了学习应该有谦虚好学的态度和勤学好问、实事求是的精神;另一方面阐述了温故知新、学思结合、学以致用的学习方法,对后世的教育

6、理论影响极大。另外,还有关于思想道德修养的问题,教育人为人处世的原则等论述。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。