《游褒禅山记》翻译及赏析

《游褒禅山记》翻译及赏析

ID:21353455

大小:39.00 KB

页数:16页

时间:2018-10-21

《游褒禅山记》翻译及赏析_第1页
《游褒禅山记》翻译及赏析_第2页
《游褒禅山记》翻译及赏析_第3页
《游褒禅山记》翻译及赏析_第4页
《游褒禅山记》翻译及赏析_第5页
资源描述:

《《游褒禅山记》翻译及赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来

2、的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,

3、死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻

4、译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:《游褒禅山记》翻译及赏析  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。  游褒禅山记  作者:王安石  褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山,位于安徽巢湖市含山县城东北公里),唐浮图(1)慧褒始舍于其址,而(2)卒葬之;以故(3)其后名

5、之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院(4)者,褒之庐冢(zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞(5)者,以其乃华(huā)山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆(pū)道(6),其文(7)漫灭,独(8)其为文犹可识曰“花山”。今言“华(huā)”如“华(huá)实”之“华(huá)”者,盖音谬也(9)。  其下平旷,有泉侧出(10),而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上(11)五六里,有穴(xué)窈(yǎo)然,入之甚寒,问(12)其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火(13)以入,入之愈深,其进愈难,而其见(14)愈奇。有怠(1

6、5)而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖(16)余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而(17)记之者已少。盖其又深,则(18)其至又加少矣。方是时(19),余之力尚足以入,火尚足以(20)明也。既(21)其出,则(22)或咎其欲出者(23),而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。  于是(24)余有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之(25)深而无不在也。夫(27)夷以(26)近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而(28)人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志

7、矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而(29)又不随(30)以怠,至于(31)幽暗昏惑而无物以相(xiàng)之,亦不能至也。然力足以(32)至焉,于人(33)为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其(34)孰能讥之乎此余之所得也(35)!  余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传(36)而莫能名者,何可胜道(37)也哉!此所以(38)学者不可以(39)不深思而慎取之也。  四人者:庐陵(40)萧君圭君玉,长乐(41)王回深父(fǔ),余弟安国(42)平父(fǔ)、安上纯父(fǔ)。  至和元年(43)七

8、月某日,临川王某记。  【注释】  ⑴浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名词活用作动词,建舍定居。址:地基,基

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。