欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:21340982
大小:24.50 KB
页数:4页
时间:2018-10-21
《大度韩魏公阅读答案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、大度韩魏公阅读答案 大度韩魏公 韩魏公①在大名②日,有人送玉盏③二只,云:“耕者入坏冢④而得。表里无纤瑕,世宝⑤也。”公以百金答之,尤为宝玩。每开宴召客,特设一桌,以锦衣置玉盏其上。一日召漕使⑥,且将用之酌劝。俄为一吏⑥误触倒,盏俱碎,坐客皆愕然,吏且伏地待罪。公神色不动,谓坐客曰:“凡物之成毁,有时数⑦存焉。”顾吏曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”客皆叹服公之宽厚。 公帅定武⑧时,尝夜作书,令一兵持烛于旁。兵他顾,烛燃公须。公遽以袖摩之,而作书如故。少顷,间⑨视,则已易其人矣。公恐主吏笞之,亟⑩呼视之,曰:“勿较。渠已解⑾持烛矣。”军中咸服其度量。 (选自宋·刘斧《青锁高议》)
2、 【注释】①韩魏公:指北宋大臣韩琦,封魏国公。与范仲淹齐名,历任边疆大臣,功勋卓著。②大名:古地名,大名府,在今河北大名县。③玉盏:玉制酒杯。④坏冢(zhǒng):破败的坟墓。⑤世宝:传世之宝。⑥漕使:转运使,主管由水路输送粮食、给养。⑥吏:此处指仆人的头领。⑦时数:一定的时间和气数。⑧帅定武:担任定武(今河北省定县)统帅。⑨间视:偶尔抬头看。间,间或,偶尔。⑩亟:急。渠:他。⑾解:懂得。 【译文】韩魏公在大名府任上时,有人送他两只玉制酒杯,说:“这是耕地的人到破败的坟墓中得来的,里外都没有一点儿的瑕疵,可算是传世之宝了。”韩魏公拿很多钱酬谢了献宝人,他格外欣赏珍惜(玉杯)。每次设宴
3、招待客人,都要专门摆放一张桌子,把精美的绸缎铺上去,然后放上玉杯。有一天,韩魏公招待漕使,正要用玉杯来斟酒劝客,忽然被一个差役失手碰到掉在地上,两只玉杯都跌碎了。在座的客人们愣住了,而那差役吓得跪在地上等待处罚。韩魏公神色不变,对客人们说:“世间一切东西的存亡兴废,都有一定的时间和气数在那里。”又回过头对那差役说:“你是失误造成的,并不是故意的,有什么过错呢?”宾客们都赞叹韩魏公的宽厚。 韩魏公担任定武统帅时,曾经夜间写信,让一个士兵拿着火把在身旁照明。那个士兵向别处张望,火把(歪了)烧着了韩魏公的胡子,韩魏公急忙用袖子掸灭了,照旧写信。过了一会儿,偶尔抬头一看,已经换了一个士兵了。韩
4、魏公担心长官会鞭打那个士兵,急忙喊那个长官来,看着他说:“不要追究他啦,他已经知道怎么拿火把了。”军中都很佩服韩魏公的宽厚大度。 【阅读训练】 1、解释下面加点的词语 (1)顾吏曰(2)烛燃公须(3)公遽以袖摩之(4)渠已解持烛矣 2、翻译 (1)凡物之成毁,有时数存焉。(2)汝误也,非故也,何罪之有? 3、韩魏公的大度是通过哪两件事体现出来的?请用简明语言概括之。 4、第一段除了神态和语言描写之外,还主要运用了什么手法表现“公之宽厚”? 【参考答案】 1、(1)回头看(2)通“燃”,烧(3)迅速,急速(4)他 2、(1)世间一切东西的存亡兴废,都有一定的时间和气
5、数在那里。 (2)你是失误造成的,并不是故意的,有什么过错呢? 3、不惩罚碰碎玉盏的侍卒不惩罚烧着自己胡须的持烛士兵 4、衬托。通过坐客的惊愕和“吏的惶恐,衬托韩魏公的宽宏大量。”
此文档下载收益归作者所有