柬埔寨语配音词浅析

柬埔寨语配音词浅析

ID:21331837

大小:75.00 KB

页数:5页

时间:2018-10-21

柬埔寨语配音词浅析_第1页
柬埔寨语配音词浅析_第2页
柬埔寨语配音词浅析_第3页
柬埔寨语配音词浅析_第4页
柬埔寨语配音词浅析_第5页
资源描述:

《柬埔寨语配音词浅析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、柬埔寨语配音词浅析云南民族大学东南亚学院云南昆明650500摘要:柬埔寨语词汇丰富,构词方式多样,外来借词众多。配音词是高棉语特有的,巴梵语借词中没有配音词,配音词被广泛运用到生活用语中,特别是文艺作品之中。木文将从柬埔寨配音词的定义、分类、位置、特点及语法意义等方面分别加以分析、阐述,以对柬埔寨配音词有一定的认识。关键词:柬埔寨语;配音词;特点;语法意义一、柬埔寨语配音词配音词,柬文写作ពាក្យបរិវាស័ពɡ

2、8;ទ”,បរិវា是梵语借词,意为“附和的、配合的、次要的”,在《柬埔寨语法》一书中将配音词定义为“木身无意思、不能单独使用,只与其他词连用而使读音好听的词,称配音词。”配音词大多数没有意义,或者说意义己经虚化,词义由中心词决定,有的配音词起到补充、修饰中心词含义的作用。中心词与配音词复合而成,有的押韵,有的重叠,有的既押韵又重叠。读起来朗朗上口、悦耳动听。例如,ផ្ទះសំបែង[pʰt

3、ɛ:h](家,房屋),其中ផ្ទះ为中心词,意为“家”,សំបែង为配音词,复合后意义不变,但不押韵;ប្រហាក់ប្រហាល់[brahakbrahal]前面的语素ប្រហាក់为配音词,后面的语素为中心词,木

4、义为“形,差不多的”,复合后意义不变,词性不变,既重叠,乂押韵,富有韵律感。现代柬埔寨语配音词虽说没有意义或意义虚化,不过以前是存在词义的,如ព្រៃ​ផ្សៃ[prəipʰsai]有“森林,丛林”之意,ព្រៃ为中心词,意为“森林”;ផ្សៃ为配音词,现代柬埔寨语己消失了原义,但是以前是存在含义的,有“蛇”的意思。因为以前柬埔寨的森林里有很多的蛇,人们对它

5、都十分害怕和敬畏,于是固有用“蛇林”来代替整个森林的说法。配音词的位置可以位于中心词之前,也可位于之后,有的既可以位于中心词之前,也可以位于中心词之后,如ស្បថស្បែ[sbɒtsbaɛ]或ស្បែស្បថ[sbaɛsbɒt](动,发誓),其中ស្បែ为配音词。同一个中心词可以有多个配音词,意义不发生

6、改变。如:中心词មាំ[moam](形,牢固的)可以用ទាំ[toam】和មួន[muɜn]做为艿的两个配音词,即មាំទាំ和មាំមួន,语义不变,可前者的语义程度要强于后者,后者要强于中心词的原义。除此之外,冋一个的配音词可以有多个中心词,意义根据中心词意义而定。如,សម្

7、018;ាំងសម្គម[sɒmkɛɚŋsɒmkɔm]​​(形,瘦的,名,瘦人,瘦的动物)、​សម្គោកសម្គាំង[sɒmpoks&

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。